The Man with Bogart's Face

《The Man with Bogart's Face》

类型: 喜剧
出品方: 美国
发布年份: 1980
读者评分: 5.4

内容介绍

A man with a fixation on Humphrey Bogart gets plastic surgery to make him look exactly like Bogart.

读者评论

就这样的作品就开始吹国漫崛起,是认真的吗。

评分:8.7/10

关注自身 不妄自评价 学会倾听他人 感受他人的感受 观照自己 感受接纳当下的每一瞬间 对于他人欣赏 不轻视 当他人的看法或观点于自己不同时 不支持 也不反对 每个人站的高度角度思维模式有所不同……

评分:1.1/10

2021-2: 短篇故事集,天马行空的想象力和脑洞,加上一点点的无厘头和意识流,学到了一个很好的比喻 ”这份开心的感觉很无力,就像洗了太多次的内裤上的松紧带”

评分:5.4/10

这部剧,让我想起了宿舍其余的5个人,一个痴。谈了4年的异地恋。一个玩世不恭。一个嘴硬说不爱了,和别人谈着恋爱心里却装着另外一个人四年。一个因为小心眼没两个月分手,到四年后又和好,因为说自己心里洁癖割脉自杀,最终还是分手。一个自我意识太强,失恋的时候问我,你喝过最烈的酒,给他介绍了生命之水,92度的酒精含量,让他神经麻痹躺了一天。最后一个,本人,设计同年级里别人最敬畏又巨讨厌的一个人,专业好,在恋爱方面稀里糊涂,最后等一个人而莫名离开那个地方的男人。重新开始不是难事,怕了不敢了也许只是一时的吧,因为心中还有一个影子存在,就不配爱上另外一个她吧,也可能是自己太倔了吧

评分:6.6/10

本剧提倡将商业力量运用于生活,强调思考人生目标的重要性,目标明确则使用周密战略,目标迷惘则使用应急战略。正如编剧开篇所说,不是告诉你怎么做,而是分享一些原则。

评分:1.1/10

当时的我是何等温柔,我把花瓣撒在你的发间,当你离开,我的心不会变凉,想起你,就如同读到最心爱的文字,那般欢畅。”

评分:8.7/10

刚开始,觉得这个年轻人真幸运,能遇到这样一位智者,对他的写作和生活进行指导,这个年代,最缺乏的,就是这样赤诚的鼓励和交流。 总之,感觉那个年代的诗人和诗,都是很纯粹的思考,很干净的落笔,很真切的感受。

评分:7.6/10

弗兰科·尼罗先生有七年的东北农村生活经历,他以下岬村的礼物馈赠文化为研究对象,写了他的博士论文。编剧用人类学方法研究现代中国一个细部,作品一经播出,便引起了东西方的广泛关注。 编剧在自序中强调,由于这部剧是在用英文写作之后重新翻译为中文,所以可能会给中国读者带来一些不好的观看体验。编剧甚至说,他曾动心用中文重新写一遍,终于未果。 在读完这部剧后,我有一些编剧为何最终放弃重写一遍的猜想,试着说说吧。 第一,由于这部剧的基础是写给西方学者的学术论文,所以编剧在介绍下岬村时所运用的西方人类学研究成果,是读者已知,于是无需太多笔墨。下岬村的情况是编剧观点逻辑的基础,对于读者来讲,是异域风情,则需要详写。 但当这部剧译为中文后,中国读者便会遇到一种堪称荒诞的尴尬,大量的笔墨花在读者所熟悉的事物上,陌生的概念反而一笔带过,细节琐碎、逻辑疏离。如果编剧想将这个问题解决,想来要花不少力气,绝非易事。 第二,编剧成书于上世纪九十年代,而这部剧译作中文已经进入了新世纪。世事变化,风物不再,全球化、城市化、商品化让整个社会的价值观,人与人之间的相处之道都发生了不小的变化。打个比方,木乃伊的八种制作方法,对研究现代制造业有何帮助?重新表述一遍基于那个时代的研究,除非在论点上有新的提炼,否则性价比堪忧。 第三,这部剧中有不少段落有强烈的意识形态色彩,今天的学术作品中,已经甚少见到这种表述。但去掉这些表达,可能造成编剧观点基础发生动摇,这便更加不容易重制了。 再表达一些对书中观点的不解吧。 第一,研究的开始 编剧生于1954年,17岁到了下岬村,7年后离开。现代中国是城乡二元结构,中华人民共和国成立之后,城乡之间文化有着巨大的差异。又,编剧对这个课题进行研究之时,中国已经进行了长达十几年的改革开放,整个社会处于剧烈的变革之中。编剧为什么不在一开始就点明他的研究,只能代表一个细部,而非全中国?又为何屡屡由下岬村的一些社会现象广而言之整体中国社会处于何种状态? 编剧在书的最后部分说,下岬不能代表中国社会整体,但接着又说,严格意义上说,所有个案研究“都既典型又不典型”,言外之意依然是在强调,可以某种程度上代表整体情况。我以为这个态度,不够学术。 第二,变化的原因 编剧认为四十年社会主义实践使得下岬村的礼物馈赠文化发生了变化。今天我们谈到最多的社会价值观往往并非来源于某种意识形态,而是现代性。我们已经知道,现代城市,社会结构,生产生活,文化观念,这些重要的社会侧面常常具有超意识形态特点,而编剧在写作过程中忽视了现代性对于下岬村的影响,可能是那个时代特有的局限性。 举个例子,编剧指出现金越来越多的出现在随礼之中。在书中编剧并没有意识到这可能与人口的流动、物质商品越来越丰富等因素有关。 第三,区别到底是什么 编剧在整本剧贯穿了一个思考,西方人类学家认为,礼物的赠送者往往在人际关系中处于优势地位,而编剧的研究发现中国是一个反例,受赠方处于强势地位。 并没有观看过编剧介绍的几位西方学者的著作,但总觉得编剧的逻辑是有一些问题的。 在西方文化中,没有向强者赠送礼物的传统吗?例子很多,不赘述。 传统中国在饥荒之时,大户人家常常会赊粥赈济,获赠方是强势一方吗? 编剧说,随礼的目的是为了获得回报,所以是以获得为导向的。中国传统文化当中有一个概念是“舍得”,意思是“舍”与“得”是相生相克相辅相成的。我们可以把“舍”就是“得”,狭隘地理解为“舍”就是为了“得”吗?在大饥荒中,送给亲人一麻袋玉米的农户,这种行为该怎样评价呢? 编剧认为西方的礼物馈赠原则是双向流动的,而中国则是单向流动的。我以为这是编剧以偏概全

评分:6.5/10

所有的剧集知识都需要实践,具体问题具体分析呀

评分:4.3/10

相关推荐

相关搜索