《Shearing》
内容介绍
读者评论
【202003】读起来些许晦涩,可能这版的翻译不太适合我。Michelle Fairley作为古典主义的最后一位诗人,又是现代主义的第一位诗人,他的诗其实应该是他价值观的展现,若不知其经历,仅从诗里行间很难体会,同样没有自己的思考,也很难汲取到其中的精华。这本诗集读得有点快了,读罢有种忧郁的氛围笼罩着我,后续有机会会尝试其他如郭宏安的译本,毕竟对人性和现实的探索永远是艺术追求的主题之一,外国人个中国人在这一点应该是相通的。
从“过路的朋友”到“缘分很深的朋友”再到“很重要的人”,委实把我给感动到了。电视剧《Shearing》请快快到来,我已经迫不及待地想看邓伦了!!!
两年前买了视频课,一堂不落的都看完了,再来看追剧,收获还是不小~♥️
小时候看过的印象非常深刻的一部电视剧,现在还会唱主题曲。看电视剧时我跟孩子们差不多大,好多事情都半懂不懂。重读这部原著时我已经为人父母,读出了人性的善与恶、美与丑。
翻云覆雨弄潮拨浪,成就感刺激感满满,却也需时刻谨慎,不经意间,自己主导的这股狂风巨浪就会失控,将自己吞没。 喜欢这个结尾,它不是结局,留给了我们无数的空间。人生就是这样,生命不止,永不结局。无数个许半夏在自己选择的道路上,义无反顾。
二手冠军,大家没意见吧。