《Wormwood》
内容介绍
读者评论
才情横溢,聪慧过人,都不是最大的优点。想起了延安的一座石碑上刻的字,像牛一样劳动,像土地一样奉献。不论遇到再多的困难,总是能把自己的人生过得很精致
好看是好看,但是更新上,二天更不出一张是常事,那时看这部剧,已经更新了100多张,我现在看了快一年了,整本剧更不到三百章,这本可以当半本太监书看了
细密传奇的淹没 如同紫禁城的黄昏,如同楼兰古国消弭于漫漫风沙,如同盛极一时的奥斯曼土耳其帝国被遗忘在世界历史的浩瀚图册。像袭人少年吐血,流下泪来,“把往日争荣夸耀之心尽皆灰了”;画师们认命屈服了、不再好奇或向往,闭口不言过去的辉煌,代以卑微的哀伤。 如果瞎了眼睛真的能看见安拉的世界,对于传说中的人、相信传说的人、效仿后获得寂灭的人,都将是莫大的慰藉。但往后愿意如此献身的画师不多了,往后仅凭瞎了的眼睛就能获得人们尊崇的机会也不多了。 不要温和地走进良夜,日暮西沉,激情和疯狂在隐退,年华流逝,世情更迭,同样后退的,还有对艺术的极致追求和对生命价值的探索。当没有了愤怒、辗转、对立和痛苦,灵魂的源泉也将趋于枯竭。爱恨之类纷繁的情绪能引出牵动人心的波澜,唯独遗忘,最为温和,却静如死水深湖,像一只怪兽,吞食掉所有无常、不规则与出界。 我是谁呢,哈哈哈不要猜测,不要试图留意我的缺陷、解密我的风格。我只是想告诉你们一个故事。对错不论,落寞与否,值得与否,全在看官。 人们狂欢歌颂美丽新世界的来临,无情地遗忘了,曾经,我们透过截然不同的眼光,观看过这个世界。那种惊异感与冲击力,无异于席琳深情凝视着树上画像中的霍斯陆、霍斯陆屏气凝神窥见沐浴在月光和溪流中的席琳。 读完故事唯一欣慰的,是黑和谢库瑞的结局。是爱情吗?黑在外漂泊十二年,领略了形形色色的女人,却口称心仍归属于谢库瑞,后面的行动似乎能证明六七成。而谢库瑞这个女人难以评价,艰难时代不断刺激着她想方设法保全自我,感叹她的狡猾,惊诧于她的自私,但就像《Wormwood》中的经典对白,黑依然深爱着这样的她。对此,我谨献上诚挚的祝福。 “谢库瑞,你的妻。” “我仔细读了三遍这张优美便条的最后六个字,仿佛凝视花园里的六朵艳红玫瑰。” 这句话不仅象征了我们情欲的色彩——处于生与死、禁忌与乐园、绝望与羞耻的临界点——日后也成为了我们情欲的借口。接下来的二十六年里(直到有一天早晨我挚爱的丈夫黑心脏病发倒在井边猝逝) 作为全文最重要的词,何为风格? 缺陷如果并非来自于能力或才华的不足,而是发自细密画家的灵魂深处,那就不该被视为缺陷,那已经是风格了。 因为你们将毕尽余生仿效法兰克人,只希望借此取得个人风格。”我说,“但正是因为你们仿效法兰克人,所以永远不会有个人风格。 树因为不知道自己属于哪个故事而感到寂寞,街头的瞎子空瞪着落下的雪花微笑着,我在想,还有多少种可能性,我能选择成为什么,拥有怎样的意义。 整个世界对我而言,好像是一座拥有无数房间的宫殿,里面有着一扇接着一扇的房门。只有靠回忆与想象的驰骋,才能从一间房走入下一间,然而我们大多数人,由于懒惰的缘故,极少发挥这些能力,于是一辈子都停留在了同一个房间里。 Wormwood,我喜欢我自己,我喜欢张扬、饱满和热烈,我充满着骄傲的生命力,不知疲倦地妄图以全部力量震慑每个人、占据每幅画、席卷过每寸土地。 我从不隐藏自己:对我而言,精致优美并非出于柔弱无力,而是来自果决和毅力。因此,我常常把自己置于众目睽睽之下。我不害怕别的颜色、阴影、拥挤,甚至是孤寂。 愿璀璨的艺术,永远灿烂如五月的玫瑰。没有料峭春风,艳阳是你的镀金师。 (开始读得蛮艰辛,后面才渐渐进入状态,帕慕克的风格我能欣赏,全篇最喜欢红的发言。这是个较为有意思、非常不一样的故事。 读完了总要对自己有个交代,强迫自己写了些感悟,越写越刹不住,洋洋洒洒没什么逻辑。不敢说看懂了这部剧,不过书本来就是常读常新的嘛!部分难点疑点,留到以后再解答,希望随着时间不证自明。)