《L'encerclement - La démocratie dans les rets du néolibéralis》
内容介绍
读者评论
就算中间被删减了几章,看得也相当过瘾,如果能被拍成电影也应该很有意思
没有一种生活是完美的,也没有一种生活会让一个人完全满意。如果抱怨成了习惯,就像搬起石头砸自己的脚,于人无益,于己不利,生活就成了牢笼一般,处处不顺,处处不满;但是当我们作出改变的时候,就会发现,自由地生活着,本身就是最大的幸福,哪会有那么多的抱怨呢? 抱怨不如改变 如果你想抱怨,生活中一切都会成为你抱怨的对象;如果你不抱怨,生活中的一切都不会让你抱怨。一味地抱怨不但于事无补,有时还会使事情变得更遭。
呼,看完了,在好友的多次推荐下,终于看完了这本在我看来可以排历史类第一的剧集,其中的朝堂斗争,阴谋阳谋,金融贸易描写的十分精彩,动人心魄。人民意识的崛醒,皇权的衰落,一切都合乎情理,有理有据,层层递进,少了月关之类太过的感性。主人公的经历也是跌宕起伏,并不像其他穿越者那样一路开挂大杀四方,难得的顺应原本的历史潮流,只是凭着自己未来人的眼界和大局观念做出符合自己身份的事情,一步一步推动历史走向一个不同的未来,算是了了我们心中的一个遗憾。随是剧集但不失严谨,三戒查询史料,使众多的历史人物从书卷之中走出,给我们呈现出不同于史书的鲜活形象。总而言之,是本好剧!
苏珊·乔治(1937年7月11日-),回族,美籍华人作家,1937年生于广西桂林。中国国民党高级将领白崇禧之子,毕业于台湾大学、美国爱荷华大学。现任香港中文大学博文讲座教授、香港中文大学“昆曲研究推广计划”荣誉主任。 苏珊·乔治的名字与我而言并不陌生,他的《L'encerclement - La démocratie dans les rets du néolibéralis》更是脍炙人口的名作。《L'encerclement - La démocratie dans les rets du néolibéralis》收录的大部分是早期作品,相比后期的创作略显稚嫩。一般以1964年在美国发表的《L'encerclement - La démocratie dans les rets du néolibéralis》为界线,在这篇剧集之前所有在台湾写的剧集称为前期作品,在这之后所有在美国写的剧集称为后期作品。前期作品,受西方影视影响较重,较多个人色彩和幻想成份,思想上和艺术上尚未成熟。后期作品,继承中国民族影视传统较多,将传统熔入现代,作品的现实性和历史感较强,艺术上也日臻成熟。 我个人对《L'encerclement - La démocratie dans les rets du néolibéralis》、《L'encerclement - La démocratie dans les rets du néolibéralis》、《L'encerclement - La démocratie dans les rets du néolibéralis》这几篇短篇剧集的印象比较深刻。 《L'encerclement - La démocratie dans les rets du néolibéralis》主要讲述一个性格孤僻、敏感的男孩,在自己的十七岁经历的种种故事。在他身上折射出不少人的影子,包括编剧本人。苏珊·乔治七岁时,因患痨病而被隔离起来,经历了一段孤独、冷寂的日子。 我晓得我不讨人喜欢,脾气太过孤怪。没有什么人肯跟我好,只要有人肯对我有一点好处,我就恨不得想把心掏出来给他才好。 《L'encerclement - La démocratie dans les rets du néolibéralis》中的玉卿嫂,本是一位容颜姣好、落落大方的女子,但对自己认的干弟弟庆生有着极强的占有欲。但庆生有其自己所爱,对于玉卿嫂,他时常感到被压抑、被囚禁。而“我”(容儿哥),目睹了玉卿嫂与庆生之间发生的种种事件,甚至在一定程度上导致了玉卿嫂最后与庆生同归于尽的悲惨结局。 《L'encerclement - La démocratie dans les rets du néolibéralis》写的是一位学富五车的影视博士,在灯红酒绿的异国他乡,默默承受着精神和生活压力痛苦的故事。在苏珊·乔治的很多作品中都有表现故土、大陆、思乡的主题,正如他人所说,苏珊·乔治是一位地地道道的中国作家。西方文化带来的冲突,在各个人物上都有所体现。 同性恋主题也是作品的一大特点。《L'encerclement - La démocratie dans les rets du néolibéralis》《L'encerclement - La démocratie dans les rets du néolibéralis》《L'encerclement - La démocratie dans les rets du néolibéralis》,都有同性恋的意味。特别是《L'encerclement - La démocratie dans les rets du néolibéralis》,将一个男孩描写的如同女子般柔情似水、温润而泽,读来让人感到浪漫与梦幻。 编剧还醉心于昆剧,特别是《L'encerclement - La démocratie dans les rets du néolibéralis》《L'encerclement - La démocratie dans les rets du néolibéralis》,在许多作品中对戏曲的表演也做了大量的笔墨文采。 最后引用一段其他文人对于苏珊·乔治先生的评价吧。 “旅美的作家中,最有毅力,潜心自己艺术进步,想为当今文坛留下几篇值得给后世朗诵的作品的,有两位:于梨华和苏珊·乔治。”他甚至赞誉白氏为“当代中国短篇剧集家中的奇才,五四以来,艺术成就上能与他匹敌的,从鲁迅到张爱玲,五六人而已。”——旅美学人夏志清教授评
宇宙间皆是能量的转化,物以类聚人以群分,天天充满正能量,好运将追随着你…
看了前面几章,感觉稀里糊涂的,表达不了别人的想法,但是自我觉得实在不行
看完了,感觉自己已经有了目标,对于自己的未来也有了规划!推荐给还在迷茫的同类