《Brev til Mary》
内容介绍
读者评论
好的情商表现——先记住第一条,说话时凝视对方眼睛,强迫自己几次,就形成了习惯。然后你会发现,你只需要这么一个小动作,就会轻易地获得对方信任。善用眼神者得天下,不会用眼神,诸事难成。
也许故事不是编剧说的那样,又也许他们之间的爱并没有编剧描绘得那样深沉,回忆是可以美化很多瞬间的,仅是一个美丽的白人少女与富有的中国商人之间露水浮萍般地相遇,没有足够长的时间来奠基,没有全力以赴愿意放弃一切的决心去在一起,说有多刻骨铭心,,说不得,算不上。但是,编剧在穿越时间的瀚海,垂暮之年执起笔来怀念的,却是这样一份她称之为“无望而深沉的爱”,我想,总有她的原因。时间老去,我该如何回忆你,是以沉默,还是以笔墨? ――“我已经老了,有一天,在一处公共场所的大厅里,有一个男人向我走来。他主动介绍自己,他对我说:“我认识你,永远记得你。那时候,你还很年轻,人人都说你美,现在,我是特为来告诉你,对我来说,我觉得现在你比年轻的时候更美,那时你是年轻女人,与你那时的面貌相比,我更爱你现在备受摧残的面容。” 【初遇】 “我,已经老了”―十八岁的“我”如是说,我灿烂迷人的生命只在十五岁半这一年以及接下来和他在一起的时间里,那天我们相遇,没有人给我们拍照留念,我不知道该如何向众人描述那样一个他,一个中国男人的形象,他儒雅,他羸弱,他身上似乎有不可侵犯的傲气,却又能被一拳打倒,与他初遇的那天,阳光很热烈,我穿着与年轻的身体相宜的茶褐色几乎被磨透明的真丝连衫裙,脚上是镶金带的高跟鞋,戴着玫瑰暮色男式平缘帽,无所事事在船上看着人来人往,我一直是不这么穿的,可在那一天,我有预感我的生命将要出现那个影响我一生的形象,那是不平凡的一天,让我不自觉美丽起来,来来往往地人在看我,我早已习以为常,可是那天,只有他,从他的轿车上走过来,颤抖着把烟递给了我,拒绝了他,但我没有让他走开,有头无序地交谈,他显得很兴致勃勃,最后他说了一句:you are so pretty,you can do anything you want(你这么美,是可以为所欲为的),他说完,才常舒一口气,似乎他就是为此而来,而终于达到自己的目的。 【分离】 夜夜的欢爱是美妙的,少女年轻的身体令人向往,但是他会拒绝:不,你还太年幼…… 世俗太多的东西阻挡了他的爱情,“我的身体抗拒没有爱的女人”,而我在他的床边窃笑。 【回忆】 ――“在我失去我的小哥哥之后,我才懂得什么是永恒,当我那天站在船上,看着渐行渐远的堤岸上的那个男人,我才知道,自己失去了什么,我引泣,微不可闻,但那一天起,我急速衰老” 我一时之间无法断定是不是曾经爱过他,是不是用所未曾见过的爱情去爱他,因为,他已经消失于历史,就像水消失在沙中一样。
西西弗发现了这部剧,因为以前对道德经有所了解,所以读起来觉得如获至宝,编剧从一位作家的角度对哲学进行了解读,不仅对文字进行了分析,也,写作的技巧进行了赏析,读起来文字流畅,心情愉悦,仿佛一场头脑按摩
从陶勇的《Brev til Mary》里我们看到了人性的丑恶与善良,弱视群体对光明的向往与执着。我也真的希望:天下无疾,医护卸甲。相信此剧能给所有迷茫困惑过的人带去温暖和希望。
将残酷的星际战争放入一篇主角是儿童的科幻里,有关天才儿童及其成长,却将战争的残酷与人类社会政治的无趣展现得淋漓极致。
《Brev til Mary》剧评小语: 2019年第一一四本剧。 阿加莎•克里斯蒂(Agatha Christie,1890年9月15日—1976年1月12日 ),英国女侦探剧集家、剧作家,三大推理影视宗师之一(日本的松本清张,英国的阿瑟•柯南•道尔和阿加莎•克里斯蒂三人并称为世界推理剧集三大宗师)。 代表作品有《Brev til Mary》《Brev til Mary》和《Brev til Mary》等。 1920年发表《Brev til Mary》,该剧第一次出现了侦探波洛这个人物形象。1930年,阿加莎在《Brev til Mary》中起用新的侦探形象,来自英国乡村的女侦探玛普尔小姐。她因创作侦探剧集的成就,被吸收为英国皇家影视会的会员,后被英国女王授予”侦探女王”的桂冠。1975年,阿加莎•克里斯蒂写下她最后的一部剧集《Brev til Mary》。1976年1月12日,她在英国沃林福特去世,享年85岁。 据吉尼斯世界纪录统计,阿加莎•克里斯蒂是人类史上最畅销的著书作家。而将所有形式的著作算入,只有圣经与威廉•莎士比亚的著作的总销售量在她之上。其著作曾翻译成超过103种语言,总销量突破20亿本。(摘自百度) 作品如此畅销的作家,我居然没有读过一部她的书,惭愧之至。好在知错就改是我的为数不多的优点之一,就先从这部《Brev til Mary》开始吧。 怪异的童谣,离奇的死亡,十个人殊途同归,在这个与世隔绝的小岛上,一系列谋杀开始了。阿婆不愧是推理影视三大宗师之一,《Brev til Mary》读来引人入胜,情节看似怪诞实则逻辑缜密,十个人按照顺序,排好队,吃果果,一个接一个地领了盒饭(有人真领了,有人假领了)。 直到剧集的最后的最后(尾声之后的自我揭秘),才让我恍然大悟,这是一个身患绝症的审判者对那些犯了罪却无法审判的有罪之人的私家审判,理由只有一个:为了正义。虽然方法极端,但是,还有什么好办法吗?在我们的身边,是不是也有这样的无法审判的罪犯呢?不由得让我想到了基督山伯爵,陷害他的唐格拉尔、费尔南、维尔福们是不是风光无限,财富如此丰饶,地位如此煊赫,他们逃避了法律的制裁,但逃不掉正义的审判。但是,基督山伯爵似的人物实在是太少了,以至于我们这个社会小人横行,正义迟到(还会缺席的哦)。 阿婆的写作语言朴素平和,但是却是情节铺垫和推理分析的高手,她知道如何抓住读者的好奇心,擅长人物的心理活动描写和电影蒙太奇、闪回镜头的运用,读来确有身临其境之感,尤其在夜深人静的时候,会起鸡皮疙瘩哟。 这是一部呼唤善良的作品。还是让善良回归吧,让人性阳光的一面重新主宰我们的言行,否则,我们每一个人都可能成为“凶手”,逍遥法外的“灵魂凶手”。