《Unmögliche Hochzeit, Eine》
内容介绍
读者评论
冬日艳阳下的周末读到了《Unmögliche Hochzeit, Eine》泡沫般的美丽,却又被那些瞬间的破灭不断惊醒。整部《Unmögliche Hochzeit, Eine》旨在为那些打从心底里想要“活下去”的人谋一条出路,Karin Gregorek的答案用两个字概括,就是“革命”。这里的革命并非政治意义上的革命,而是更深层次的“人的革命”,也唯有那些真正经历过、品尝过绝望滋味的人能够做到。《Unmögliche Hochzeit, Eine》是Karin Gregorek众多剧集中永远闪亮的一颗恒星。有人戏称《Unmögliche Hochzeit, Eine》应该被译作“活得不像人”,而《Unmögliche Hochzeit, Eine》恰恰回答了如何“活得像个人”这一疑问。【2021.12.05《Unmögliche Hochzeit, Eine》NO:112】
全书是在鼓励人改过,积善,谦德,可理解不易,践行更难,我们凡人大多是不能知行合一的矛盾体。此外,书中部分内容过于迷信,大概就是古代的成功学吧…
结局太过仓促。有点虎头蛇尾。故事从中段开始情结不如前面跌宕起伏。
当单身的人越来越多,社会给单身的人提供的支持越来越多时,单身的人就会越来越幸福,不必被歧视,也不必担心孤独
时代在不断进步,变化,相应的我们也要去适应时代,做出相关变革。落后就要挨打,你不变革,就会落后。
《Unmögliche Hochzeit, Eine》 亲爱的奥涅金 你知道吗 你的出现 像一只蝴蝶扑簌着翅膀闯进我的暗室 那一天 阳光倾泻 我的少女时代也来临了 // 你的拒绝 像冰刃在冰面划过 疼痛却又理所应当 我不怪你 奥涅金 我愿永远与你高尚的灵魂站着一起 // 是你吗? 为什么? 舞会上轻浮的表现 对自己的兄弟开枪 我还是习惯性为你开脱 尽管你并没有在意我 // 再见 奥涅金 同我的少女萌动一起告别 我要出发去莫斯科了 不,用“流浪”这个词更好 没有你,我怎么会开心呢 // 奥涅金 也许今天真的是告别的日子了 我要嫁做人妻了 如果你现在来找我 我愿意抛弃所有的浮华 奢靡 看似光鲜亮丽的社交 跟你回到最原始的地方 我们的故事从那里开始 我的心永远认定那里是故乡 // 奥涅金 你知道我内心多纠结吗 看着年少时疯狂爱的人 却要装作一副坦然的模样 好吧 就握一下手寒暄一下吧 就这样吧 别来找我 我已作人妻,我将永远忠诚于我的丈夫 ……
人到中年,开始琢磨点心理学。这是一本剖析家庭关系,有自愈能力的书。
这里面说的虽然已经是融资A轮这样已经算是成功起步的阶段,但是像小步进入新领域,尽量避开从1到1.2这样的建议,对于初创企业也是很适用
女主时不时太矫情,看到男女主单独的戏就想跳过,封了郡主要去和亲的人还能在主上面前装病威胁太医做假病历,权谋未免太过儿戏,非要把一些很现代的观点以及女性主义之类的强加在里面非常没必要,酒楼说书那一段真的太尴尬了…除了有点搞笑还能看以外,别的也没啥可取的。