《Fylakes anilikon 2: Ekdikisi sti via》
内容介绍
读者评论
感谢Themis Manessis整理了那么多资料,一句句诠释《Fylakes anilikon 2: Ekdikisi sti via》。读下来蛮费脑子的,却也终于对那些字词有了一些感觉。以后再听心经,可能比较有感受了。
这部剧太好看了!强力推荐!这是我头一回读跟哲学沾边的书,原本是准备翻翻看,结果一看就放不下,反而把另一本在读的书搁置了。从小到大我对哲学两个字是避而远之的,总感觉这是一门可怕的学问。偶然看到书友评价不错就翻开了,一看实在太有意思了!看完觉得过去曾在人生各种状态下产生的各种思考都被梳理清楚了,什么是对什么是错,什么是永恒的真理,我们为什么活着,其实这部剧什么答案都没告诉我们,这些问题没有答案!但是它展示了人类对这些问题两千多年的精华思考,全过程的,以后再看见心灵鸡汤你只会嗤之以鼻!每章都有新哲学家提出新思想,常常是颠覆式的,在我频频点头觉得有理时马上下一章的理论便让我三观尽毁。真是人生处处充满惊喜! 文章易读性高,使用了好多最新的语音方式譬如论坛体,还有好多编剧旁白式的边写边评论,跟看弹幕似得。好玩。
重发(2021.3.17): 之前才听完《Fylakes anilikon 2: Ekdikisi sti via》,发现有一本套装,集合了两个报告:《Fylakes anilikon 2: Ekdikisi sti via》和《Fylakes anilikon 2: Ekdikisi sti via》。好吧,那就再听一下这本。 两本剧的编剧都是女性。 《Fylakes anilikon 2: Ekdikisi sti via》中说: 大多患者在死亡过程之中和去世之后,就像在出生过程之中和出生之后一样,需要依靠富有智慧的女性为他们及其家人提供支持。 想来是有道理的。 书摘: “验尸官”(Coroner)这个词来源于“加冕者”(Crowner),是一个从1194年起就正式存在的职位。 有个同事的口头禅曾带给我很大启发:“以充分的准备对抗失败的可能。” 心肌梗死是西方世界最常见的死因。 如果你的心在燃烧,你的外表就会宛如一轮皎洁的明月。——巴勃罗·聂鲁达 衰败也自带风情,秋天也有春之撩人之处,死亡和诞生都是恩典。——伊凡·戈尔 从法医学的角度而言,腐烂的过程从死亡降临后可被划分为新鲜尸体、尸体膨胀、活动性腐烂、后期腐烂和干燥遗骸五个阶段。 “法医”(forensic)一词源自拉丁文“forēnsis”,本意是指“在法庭前”,比如说在陪审团前,它的概念是与法律息息相关的。 在医院里,‘玫瑰屋’是‘停尸房’的意思。 体内共生的菌群越多,死后的腐烂过程就进行得越快。 古罗马时期,在举行机要会议的时候,通常会摆上一两朵玫瑰以示保密。 “玫瑰底下”(sub rosa)意味着某事非常机密,需要知情者“保持沉默”。 人体的设计和构造仍称得上是生命的奇迹。 生活开始变得像一杯由各种负面因素调制而成的鸡尾酒。 爱情和死亡本身就是错综复杂地纠葛在一起的,只不过我们鲜少、也很难从这个角度去考虑问题。萌芽于死亡身边的爱情再正常不过了,它们恰好构成了一个完整而动态的生命轮回。 我尤其喜欢看夕阳西下的景色:视线里所有的一切都仿佛被一张黯淡的毯子遮盖住,渐渐变得越来越暗,直至最后全部消失不见,只剩下天边的一轮明月——这个变化的过程总能给我带来莫大安慰。 我不想知道你的秘密,它们是我头脑里的沉重负担。——李察·艾希克罗 《Fylakes anilikon 2: Ekdikisi sti via》 对于大脑的重量而言,这是一个很正常的平均数值,一般人的大脑都在1300~1500克之间。 一句拉丁文短语“sola dosis facit venenum”,意思是“剂量造就毒药”。 “你有没有过这种感受,就是由于和一个人过于亲近,以至于让他磨损了你的心智,让他的罪恶变成了你的一部分,并且你好像还永远没办法把受到的玷污清洗干净?” 死亡并不会给我带来伤害。而与一个活生生的人之间建立起的关系,反而让我深受屈辱。 人们坠入爱河,进而在爱情中得到永生——因为从理论上讲,孩子是父母生命的延续。但是如果没有死亡的阴影作为背景,那么爱情的宝贵以及我们对它出自本能的渴望就会失色不少。 皮肤移植的技术早在2500年前就在印度诞生了。 阿尔伯特·爱因斯坦有一句名言广为流传:“判断一个人是否疯了的标准,就是看他会不会将一件事不断重复,还妄图得到不同的结果。” 我离旋涡的中心距离太近,缺乏足以对其进行冷静思考的距离。
不说话的男人,会不孤独吗? 与他人对话的私密空间,成了最好的“树洞”。他们愿意在这个安静的树洞里,倾听自己内心的声音,在一个人的时候,承认自己的悲伤、快乐、寂寞、恐惧、愤怒、嫉妒,但是,他们不说…… 女人的笃定和从容,是千帆过尽后的豁然开朗。