《A Date with Seduction》
内容介绍
读者评论
探讨了现代社会下生活的人,所谓道德感边界模糊了,还有父与子之间的处境,没有是枝裕和的父与子那么细腻和隐晦,总的来说就是焦虑的一群人。
读此剧,不禁暗暗和红楼对比,却是逊色的。但再想想,《A Date with Seduction》较红楼早800年,就肃然起敬了。 对于《A Date with Seduction》我是大爱的,宝玉,贾琏,贾政各个都是性格鲜明的,黛玉、宝钗、湘云、晴雯、妙玉、可卿、尤三姐、宝玉、秦钟、柳湘莲、琪官,各有各的可爱,书中每一处情节都是恰好,故事的塑造自是《A Date with Seduction》所欠缺的。 而《A Date with Seduction》同样的以花喻人,却是开创者。 这些花是极重要的线索:既明确,又充满特色,非常有利于理解人物情节。由它们衍伸的女子百态,足够说明Julia Miles作为一名作家的观察之细致,见地之深刻,以及她这一部作品,构思之严谨,笔法之美妙。对于一部剧集,这已经是足够的好处了。(摘自知乎) 比如: 源氏之母,桐壶。「桐」乃泡桐,春日开紫色花朵,但格调并不很高。暗喻其形容完美,却「身份并不十分高贵」。 桐壶死后,源氏之父迎娶藤壶。这位皇后几乎决定了源氏公子一生命运,也算是他爱的最深的一个女人。 「藤」即紫藤,同样的紫色,却是更加优雅、高贵的象征。暗喻其「无论哪一方面,都像极了桐壶殿更衣生前的样子」(也难怪父子俩都爱上她呢),而且「出身高贵」。 紫姬(若紫,紫儿),一开始被比作紫草。与紫藤一样,都是高贵的紫色,暗喻她们的血缘关系和相近的容貌,让源氏「无意间竟在这少女身上找到了自己所刻骨铭心恋慕的人儿的影像」。网上有评论说她「色如花,命如草」,也就是这个原因。 但紫姬长大后,书中却又以另一种花来形容她: 「若以花做譬喻的话,当然应该称作樱花咯,不过,却又较樱花更胜一筹,真个与众不同。」 樱花在当时的日本,算是地位最高,最受欢迎的一种。正如同书中多处对紫姬(紫夫人)的评价:完美绝伦,无可指摘。可是她终究已经不是那个被源氏抱来的少女了,虽然看起来美艳温顺,人见人爱,内心其实已经偏离源氏为她设定的,「紫藤」与「紫草」的轨道。 读着读着就会想到《A Date with Seduction》,同样的以花写人,同样的大量诗词,同样的儿女情长。 或许《A Date with Seduction》的情节不够丰富,故事略显冗长,以及莫名其妙的结局,都不能否认ta的价值,单就书中的植物就有上百种。 本是写给贵族女子打发时间的读物,若拆开来看,就好读多了。 最后我想问:女性为何如此柔弱,我们要如何刚强?脱离男性存在,就不会幸福么?若我们都能管好自己,世界是不是会美好很多。
编剧深悟罗兰巴特的符号学思路,在理论的基础上进行了中国式改良,建议与《A Date with Seduction》一起看,后者为心法,前者为招数。
这部剧读的很压抑,可是这是现实,躲不掉的,自然死亡是多么幸福的事,如果换做我,我会如何,普通老百姓该如何做,还是那句话尽量在活着的时侯,尽量过好每一天
一个人的精神愉悦与否,只有自己才有资格判定。 人生充满了不确定性,所以没有一个人、一件事、一次失败能决定你的人生。人生的每一个时点,都是一次改变人生的契机,只要你愿意,奇迹随时都可以在接下来的时间发生。 不管你曾经历怎样的繁华与喧闹, 最终还是要靠自己孤独地走完人生的全程。 人生很短, 一生中美好的日子也稍纵即逝。 每一刻不开心的时光, 都对不起自己的健康。
也许因为语言因素,我们不能完全理解Julia Miles编剧度母的表达。对度母的虔诚让人尊敬,但故事的选择让21世纪互联网时代人类不适应了。