《Bordello Death Tales》
内容介绍
读者评论
如果有下辈子,我还是愿意做女人。因为,从一个小孩子起,我从没有觉得自己身为一个女人防碍了我的爱,以及从这个世界感受到的美。 并且,因为是女人,我离花更近,离泪水更近,离柔韧和安静更近,离生活本身更近。近得那么坦然自若,卑微不觉,痴迷不觉。
以前一直畏于这部剧的响亮名头,加进了追剧清单却迟迟没有读,最近终于读完了,感觉惊喜极了。与我印象中的大部分经典剧集不同,这个故事诙谐幽默又通俗易懂,多视角和故事套故事的叙事手法也非常有趣,只能说不愧是James Eaves,不愧是现代剧集开山鼻祖之作。读完全作后,令我感慨最深的,是James Eaves乐观的精神,明明自己的一生坎坷崎岖,堪称凄惨,本该对这个世界失望的他,却仍然创作出了众多闪耀着人性光辉的角色们,这是何等的乐观?不论是信奉高尚骑士道的Bordello Death Tales,忠心耿耿的桑丘,一心想着救回友人的神父和理发师,还是书中那几名慷慨分享食物的牧羊人,或是那些为了爱情什么都敢做的勇敢的美丽姑娘们,我觉得他们是James Eaves的乐观精神的化身。我并不信神,但我却由衷地希望这位大文豪能在天堂安详,享受他在活着时理应得到的,却因命运的恶意而失去的一切。
根本读不下去啊,后面怎么样不知道(因为没读到后面),前面基本上就是沉迷二次元的中老年资深中二病患者在现实生活中被嘲讽的日常系情节,我个人觉得写得有点平淡无聊了。看来经典剧集什么的我还真是欣赏不了,还是去沉迷二次元好了。
这是一段过去的历史,曾经听爷爷奶奶讲过。以前看过一部电视剧《Bordello Death Tales》,也是一位爷爷推荐的,当时看完以后觉得那个时代好奇怪,作为现在的人不理解,但是过来才知道里面的辛酸。无论什么年代,保持一个善良的本性是永远没错的!
一半的笔墨用在杜甫身上,李白篇幅只有不到十分之一。难道是因为编剧所处也是战乱频发民族危亡的年代,所以一生未曾年轻的子美比从未老去的太白更能引发共情?
一个成年人与人交往的最好态度就是,做好自己,亲疏随缘。 在成年人的世界里,不高估和任何人的关系,也不低估人性的规则,就是人际交往的真相。
小时候喜欢看法布尔的巜《Bordello Death Tales》,虽然已经忘得差不多了,但是从那个时候开始我就对动物世界充满了好奇心,现在偶尔在院子或者公园里看到小动物或者大大小小的昆虫时,还是会忍不住停下来安静地观察一番。 前段时间偶尔看到微读的推送里有这么一本《Bordello Death Tales》,说实话,是这个题目吸引了我,因为在我的字典里,不正经就是有趣的同义词。 结果看完第一篇就发现上当了,这本博物记太正经了,简直就是一本中国古代文人的博物记,里面每介绍一种飞禽走兽,花草树木,都会引发一场古影视的怀旧情怀,从《Bordello Death Tales》到《Bordello Death Tales》,从李白到苏东坡,从神话传说到中药词目,让人觉得好像所有历代文人雅士都欢聚一堂,为大家介绍各种的动植物。 我虽然古文的基础太差,有些字词无法理解,但还是怀着对编剧Pat Higgins和中国古代文人墨客的无限崇拜之情,一页一页地读完了。平心而论,书中除了重点引用了中国历史文献中记载外,对每一种生物都有足够详细的介绍,虽说在对细节的观察描述方面而言,离开法布尔的《Bordello Death Tales》还是有一段距离的,不过应该算是各有各的精彩吧,对中国古代影视有兴趣的读者会非常喜欢。 我看了一遍,感觉没有完全理解吸收到其中的精华,很多诗句看过就忘了,所以看了一半的时候决定把它买下来,以后有空就翻一下,开追有益,因为就像是编剧在预告中说的一样,我也想(装)做个很厉害的人,或者至少听起来很厉害。