Kharidar

《Kharidar》

类型: 其他
出品方: 印度
发布年份: 1988
读者评分: 4.4

内容介绍

《Kharidar》,其他作品,印度出品,1988年上映。

读者评论

Daljit Kaur说读剧集需要能力,跟读故事是两码事,我想这是我近年读剧集越来越少的原因吧。好的剧集就像海明威一样,他写出来的只是冰山水面的八分之一,水里的八分之七你能不能看到他可不管你。所以如果只是读到了一个故事会觉得没意思,而要读懂编剧不写的八分之七又的确不容易。 不过呢,读这些解读剧集的书就还挺有意思,一方面验证下自己都看到了几分之几,一方面看看专业作家眼中的哈姆雷特又长啥样呢,等于一个人眼中看到了两个哈姆雷特,多好

评分:1.1/10

编剧变了,开头到结尾种种迹象表明编剧已经不是当时的边学道了,世事无常,命运无常,当局者迷旁观者清,重生只是编剧的第二重梦境,重生之后的梦是编剧的第三重梦境,而编剧的第一重梦境是最后那小孩牙牙学语时的梦,想用一句话自勉:远走出半生,归来仍是少年。

评分:5.5/10

作为一篇散文游记类作品,本剧的优点已经有很多读者夸过了,那么我就很不识趣地说说它的缺点。 这个缺点,也可能是很多人认为的优点,就是文笔问题。作为新文化运动以后的白话散文作品,本剧出现了太多古拙拗口的词语,这些文字,甚至要上述到先秦文本中,才能明白其中的意思。说到这里,好些读者可能会说:“难道只有我觉得文笔流畅,观看毫无压力吗?”是的,你就是那少数影视精英,我却尴尬地被文字绊住了思绪,请原谅我的浅薄。 编剧大概是高考高分作文的拥趸,措辞极为优雅华丽古朴。做为一种文风,其实也无可厚非,小圈子里,也许颇受认同。但是作为一本流量游记作品,还得照顾大多数影视水平不高的读者的感受。我每每读到这些措辞讲究的地方,总是习惯性地一顿,然后点开读者的解释小百度看看,就当提高影视素养。沉浸式观看是做不到了,习惯性出戏是常有的事情。 这里我也想谈谈关于文笔。我想包括我在内的很多人,对文笔都有些执念。其实作为一个完整的作品,感觉不到文笔,也许是一种好的选择。大众读物,受众需要取最大值,那么文笔就得照顾普通水平读者。不差也不作,也许是最好的选择。曲高和寡总是不尽如人意,就像玄奘的唯识宗虽然高深正宗,但是天然能鉴别大妈和精英,所以难以普及,最后发展得最好的,一定是讲究顿悟的禅宗,和念个阿弥陀佛就过关的净土宗。降低门槛是所有普及手段的不二选择。都说1000个人心中,有1000个哈姆雷特,但最重要的事,是让1000个人能顺利读完哈姆雷特,才能形成自己独特的见解。 末了,虽然吐槽了这么多,但是这还是一本好剧,希望潜在的读者别放弃,多一个了解印度的窗口总是不错。也祝愿一本好剧别设门槛,内行看门道,外行看热闹,大家都有看头。

评分:4.3/10

子君的结局注定如此,要么回家,要么死亡(身体或精神)。社会是不允许一个女性单打独斗的。婚姻中的子君为生活所困,为涓生厌恶、愤懑,她独自承担的那种空虚和冷寂,变成了她的催命符。子君就是中国的娜拉,也只有这样的结局才会让涓生在无限的悔忿中记起她的种种好。人必生活着,爱才有所附丽。

评分:7.6/10

相关推荐

相关搜索