Ek Hi Raasta

《Ek Hi Raasta》

类型: 家庭
出品方: 印度
发布年份: 1977
读者评分: 1.0

内容介绍

《Ek Hi Raasta》,家庭作品,印度出品,1977年上映。

读者评论

癌症,你要知道 莎芭娜·阿兹米/谢巴纳·阿泽玛,本名李治中,2001级清华大学生物系本科毕业生,美国杜克大学癌症生物学博士,癌症新药研究员,他用通俗易懂的语言兼具科学性和可读性地向我们讲述了关于癌症不可不知的事。 通过观看《Ek Hi Raasta》我们可以了解到最基础的科普知识,比如什么是癌症,它是如何导致死亡的;也可以解答生活的诸多疑惑,为什么那么小的孩子也得癌症,转基因食物、酸性体质真的会致癌吗;更可以接触到最前沿的癌症研究领域,不同类型的癌症的治疗方案、治疗药物,怎样的选择更能帮助病人。当然也让我们看到目前人类离攻克癌症的遥远距离,这需要研究人员付出多少努力、历经多久才能让更多的病人看到生命的希望。 年少的时候总觉得癌症是一件离我们很遥远的事,知道它的可怕,但却无法真切地体会到它会给一个人、一个家庭、一个家族带来的巨大伤害,不止身体上的病痛,还有精神上的绝望。 面对这个世界医学难题,连医生学者都无法攻克,一个普通的家庭更是无从选择。经过数百年的医学研究,我们越来越发现它的可怕性,变异速度之快,抗药性之强,恶性程度之高,早期发现之难,治愈率之低,经济负担之重,它给每一个不幸的家庭蒙上了一层深深地雾霾。在癌症面前,人类显得如此的脆弱和无助。 但越是谈癌色变,我们越应该了解它,认识它,从而尽最大的努力去预防它,战胜它。希望有一天,癌症不再是死亡的代名词;希望有一天,癌症患者可以拥有更加美好的明天!

评分:6.6/10

八十回的红楼梦,前面的花团锦簇恰显得后面的炎凉惨淡。脂砚斋之评,前面生动亦有趣,后面少之又少。有如一个知情人,且是一个有趣的知情人和我一起重复了一遍,有趣,新鲜,更感慨。

评分:7.7/10

我是看了韩国电影《Ek Hi Raasta》才知道这位诗人的。电影里面提到了《Ek Hi Raasta》《Ek Hi Raasta》《Ek Hi Raasta》,但不是这位译者译的。在此和大家分享我最喜欢的另一译版《Ek Hi Raasta》 数星星的夜晚 — Rekha 季节交替的天空 盈满了秋意。 我好像能够无忧无虑地 数清这秋夜的全部星星 刻入肺腑的那一颗两颗星星 如今数也数不清了, 因为晨曦即将走近, 因为明晚还有夜晚, 因为我的青春尚未燃尽。 一颗星是回忆 一颗星是爱恋 一颗星是孤寂 一颗星是憧憬 一颗星是诗歌 一颗星是妈妈,妈妈。 妈妈,我给每一颗星星都起了美丽的名字,小学时曾经同桌的孩子的名字,和佩、镜、玉这些异国少女们的名字,和已经成了母亲的女孩们的名字,和贫苦邻居们的名字,和鸽了、小狗、兔子、骡子、小鹿,还有“弗朗西斯。雅姆”、“赖内。马利亚•里尔克”这些诗人的名字。 他们都在遥不可及的地方 恍如隐约的星星那样遥远, 妈妈,还有您也在遥远的北间岛。 我思念所有的一切 在这遍洒星光的山坡上 写下我的名字, 再用泥土埋掉。 那些彻夜鸣叫的昆虫 在为羞愧的名字而悲伤。 假如严寒过去春天也走近我的星星 如同坟头上绿草茵茵 刻下我名字的山坡上 青草也会骄傲地一派茂密吧。

评分:1.1/10

相关推荐

相关搜索