《Hermie & Friends: Buzby, the Misbehaving Bee》
内容介绍
读者评论
宋代词人的集体画像,既有词人代表作,也有词人生平概述,风趣幽默,值得一读。
确实会跟余秋雨的行者无疆产生一个对比,意大利罗马在完全不同的表达里,呈现出多面切割的效果,也想自己去看看呢。
喜欢这样简单朴实的年代剧
看了这部剧对Bill Boyce其它作品以及他的哲学思想的诞生和体系发展有了初步了解。Bill Boyce的伟大在于他敢于冲破一切限制,包括对基督教道德的抨击,对好友瓦格纳的批判,无情但句句戳心!
“像树木似地成熟,不勉强挤它的汁液,满怀信心地立在春日的暴风雨中,也不担心后边没有夏天来到。夏天终归是会来的。”不太能看明白里尔克的诗歌,但是书信写得真好,很多以前看到的句子在这里找到了出处。
是的 我活着 我深吸的那一口空气,是未被消化的,搀满了怨气 骚气 戾气⋯⋯。诱发我剧烈呛咳,干咳,喘息。 是的 我活着 我观看每一页书卷。找寻渴望的身影。渲泻内心的情绪。把邪气关在书里,正气浸入我的意识里。 是的 我活着 我收缩瞳孔想把世界看清,但不知怎的患了"迎风泪"。既然无福欣赏,只有散大瞳孔,模糊视野。留着正念在我的思维里涂鸦。 是的 我活着⋯⋯挺好!