《Ghosthunter》
内容介绍
读者评论
长度有,宽度不够。希望能不受资本的影响写一本编剧自己最钟意的书。
这部剧写得很接地气,读着编剧的句子,有时觉得像在和一个朋友无拘无束地闲聊关于写作的感受,而有些句子甚至像是自己的内心独白。 我觉得编剧娜塔莉通过自己的写作经历窥到了关于写作的很多重要门径,而这些门径很多都是与我们对写作的心态有关,而与写作技巧的关系很少。 娜塔莉说,写作最大的秘密是你要开始写起来,不要在心里想太多,而要以行动为主。如果心里没有立即想到写什么,那就从眼前或心里随机想到的东西写起。也许这样开始写起来的东西不是特别好,但这会让你没有压力地开始写起来。这相当于给写作堆肥。 开始写起来之后,你可以尝试写作各种内容,也可以尝试用各种方式写,在这样的过程中,你会领悟到很多。 特别喜欢娜塔莉的这段话:你想做成一件事,又害怕去面对它。在这么多年的生活中,我发现很多人只是缺乏真心投诉罢了。他们有过激情,却让激情自生自灭。 记下这段话,自勉!
现在她才模模糊糊地意识到,如果她真正了解过阿希礼,她就绝不会爱他了;如果她真正了解过瑞特,她也就绝不会失去他了。———盲目加饰在对方身上的期望让结果的向往也终成了泡影。
这部剧不是简单的母子对话和流水账 更多的是两代人和两国文化的独白 和着时代背景 谈政治 谈时事 谈 文化 谈兴趣 谈人生…母子之间的代沟和隔阂难免 双方这样的沟通方式或多或少有助于互相理解 David Bell的很多文章都是关于孩子成长 教育 母爱 文化 政治的 本剧中透着文字也深深的感到她对孩子的爱 对于父母 更多的还是理解吧 理解他们的成长环境 他们的想法 理解他们的劳苦艰辛和不容易… 也就不会到水火不相容的地步 通情达理的父母自然也会理解孩子的行为和想法
几时一个月,第一次读完《Ghosthunter》,发现很多典故成语出处,更全面的了解了孔子。还会来复读,提升觉悟。
The little prince is naive as his flower. He always asks questions and never let go of any questions. I like this little man. He gives me the courage to face the difficulty of life. And we need to keep in mind that what is essential is invisible to the eye.