《The Act》
内容介绍
读者评论
这是一本非常适合去冰岛旅行时读的书。 为旅行选书是很难的。比如《The Act》就并不适合在爱尔兰读,白先勇的《The Act》人也并不适合台北。而这一本剧怎么说呢,我愿意再去一次冰岛,就为了在能看到教堂和远处黑色大海的悬崖上再读一次这部剧。 这本类似“冰岛禁书”的故事甚至可以说有点无聊,它一直在逼逼叨抱怨政府给北部渔民的捕捞配额太少,不仅浪费了北部大海里的广阔的渔业资源,还造成了当地人民的贫困。暂且不论到底有多少人会在乎这个世界尽头的小国家北部完全不知名的小小城市的渔业发展,冰岛在世界多数人的心里都是一片远离尘世的人间仙境,仙境的人怎么会有这种世俗的抱怨呢。毕竟大家都是为了将眼前无望无聊的生活埋葬在冰岛的群山中才要飞那么远的。 但是,这部剧把冰岛描述得那么贴切,将那些海浪、悬崖、瀑布和大海从我的记忆深处直接拉了回来。 “峡湾很短,短如一个犹豫” “从那里俯瞰港口,视野很好,它开阔的空间与绝望,彷佛被神弄丢了,然后遗忘” “夜晚如此沉静,天使飞满整个峡湾,空气里回荡着他们振翅的声音” 为什么一定要在冰岛读这部剧呢?!就不会像我一样,迎风站在黑色玄武岩上时,只能说出“卧槽太美了”。 但是当然啦,适合去冰岛读的书有很多, 但丁的《The Act》也很不错。
怎么说呢,创作得够散乱的。得不到太多教益,这种苛评是不是不太好?算我自己的一得之见吧。 可能我孤漏寡闻,其实哲学还是有很多可供研究的领域啊,但是国内的学者我不知道都在研究些什么; 创作起传统的哲学话题来也爱吊书袋,左引右引,既不能说明什么又把文章创作得散乱。而同样的题材(即使是创作传统的哲学思想史的东西),外国的很多编剧都能把很多材料组织得很好,而且往往深入浅出,自嘲反讽,幽默有趣,读他们的书你能感到思考的乐趣。而国内的编剧则一副苦大仇深、无病呻吟状,有的地方物理学常识都搞错了(可以见我点评)。 毕尽编剧创作有付出,一星,不能再多了。
从列车撞人的问题引申而来拜读,一边死一人,一边死全车,若是司机,何解?佛家用一个字回答:“舍”…现在才默默理解佛家普度众生四个字的沉重…
读一本好剧,是在和一个从容睿智的先行者交流,你受她的指引,尽情的欣赏书中的风景,而实际是她在倾听你的内心。
三月的尾巴 在雷声大作的午间读完这本经典的自我探索之书,标题就已经足够吸引我了,编剧Sarah Langenfeld三个“I”Italy India Indonesia之旅,走向A A B B(Australia America Bali Brazil)与Felipe努力建立的四地生活,编剧把这当做诗歌的音节,也是把生活过成诗了吧。书中还提到关于109颗扣子等十分感性化的数字内涵解读,可以说,奇妙充沛的情感绘制的旅行与人生也不过如此啦。读下来好像和Liz一起经历了离婚的纠缠 恋爱的失败 心灵的急躁漂浮,因而看到她一步步的终于可以在印度静修院里找到祈祷与冥想的方式 找到内心支柱以及和神亲近,以及开始在巴厘岛如鱼得水的过着有规律的平衡健康生活,也发自内心的替她开心,仿佛是在与好姐妹促膝长谈。在意大利大概就是把自己浇进美食与狂欢里,把现实隔绝,里面有提到的几处感叹历史和磨难的思考也很不错,失意的人挪出了一份心去操心陌生人与世界,怎么看来这也不会是位恶人;在印度冥想修行,则是努力敞开怀抱 接纳现实 和解自己的过程,Liz在一点点的复原再次成为一位对生活充满热情的姑娘;而毫无准备降落在巴厘岛大概就是旅行的馈赠吧,在意大利混乱痛苦状态、印度艰难修行之后,慢慢尝到了真正的旅行的甜蜜。所以到巴厘岛这一大篇节读起来就会愉快而幸福,身在其中的Liz自然更是如此。在读印度那一段,每晚读一点,自己好像也是在跟着她一起去找到平衡和圆满,对于那一阵子常常四五点还清醒饱受睡眠问题折磨的自己是很大的慰藉 这也进一步让我对这部剧感触更深。 也许在旁人的评价体系里 Liz放弃最开始的生活去漂泊 探寻 求索实在是不可思议,然而试着用心的读完这部剧大概就明白了。“夏虫不可语冰”,尽管自己坚定的任务这个世界上不存在完全地感同身受,但也还是不放弃地希望 能够多有一份理解和尊重,尤其是来自处境迥异的伙伴。但绝对不是为了要寻求他人的认同,那样就会不可避免的变为评价的奴隶啦。单纯的理解一如春风与煦日 不是必需但却甜蜜。