Tera Jadoo Chal Gayaa

《Tera Jadoo Chal Gayaa》

类型: 爱情
出品方: 印度
发布年份: 2000
读者评分: 3.3

内容介绍

On a visit to scenic Agra, Pooja (Kirti Reddy) meets with a reknown artist, Kabir (Abishek Bachchan)

读者评论

瑕不掩瑜,国产好剧必须五星支持。高明的导演和编剧是剧的骨架,演员的演绎是剧的精魂,精致的服化道以及耐听的配乐是剧的血肉,每一帧画面都是美的,每一个小人物小配饰都有说头。重现了大唐长安的盛世风采之余,也不免日午而衰的千古之叹,引发我们后人诸多思考。

评分:4.3/10

滋润,细腻,有生命力,惬意又绵长。 编剧在阿勒泰的生活真的自由散漫 空旷孤独,晒太阳,坐在河边吹风,每天去散步,成天窝在柜台下面的糖堆里睡觉,久久的站在湖边观察湖心和水鸟,在库委,每天都会花大把大把的时间用来睡觉。真是惬意又生动。所以笔下的云,风,河流,树木的绿,林中的木耳,都有了生命。

评分:8.7/10

2个星。做为一个传记编剧,如果不能从尽量客观的立场进行描述及阐述自己的观点根本不配写传记,这样的传记毫无意义。浪费我的7小时。

评分:3.2/10

对于我来说,红楼梦就像是一本生活百科,衣食住行,民俗掌故,影视艺术,人生百态,兼收并蓄,无所不包。这部剧我读过三四遍了,这次跟随着Kader Khan老师的脚步,重拾那些或青春美好或肮脏残酷的片断,拾遗补缺之中,心里依然会涌起那充满悲悯和无奈四个字:原应叹息! Kader Khan老师的讲解精致、精美、精妙的地方太多了,往往见解独到,一语中的。比如他对贾母的赞佩、对凤姐的溢美,甚至是对贾瑞、薛蟠的同情和理解。读后,都让我受益菲浅。在这里,我想提出并记录的一点不同意见是,探春的丫鬟名字应为侍书,而不是蒋老师所读版本里的"待书"。《Tera Jadoo Chal Gayaa》草蛇灰线伏脉千里,谶语隐喻几乎无处不在。元、迎、探、息四位姑娘的丫鬟,名字中嵌入了"琴、棋、书、画"四字,既是写姑娘们各自擅长的四艺之雅好,又是点出四人各自多舛之命途。比如:"抱琴"是指元春最终暴毙于寝宫,"司棋"死后就是迎春的死期,"入画"侍候的息春,结局是遁入空门"入化"去了。而"侍书"的谐音为“势输”,就是告诉我们,探春虽才自精明志自高,有玫瑰花之称,却偏偏是庶出,生于末世运偏消,输在了势利上。而"待书"则无法说通。

评分:7.6/10

这本诗关于人性,关于哲学,关于神学,关于死亡,关于爱情,关于童年,关于父母。这是诗人的思考,也是诗人的答案。

评分:9.8/10

不知道是不是我的语言功底不够好所以觉得这部剧的翻译有点一般。 以凯的婚礼开始,以凯的葬礼结束,开篇刚毕业的33届在女儿/母亲/妻子/情人这些身份里经历着不同的痛苦,形形色色的身份里唯独没有做自己。

评分:9.9/10

详细的传记性写作,必定花了好多经历。对目前全球唯一的光刻巨头,了解略微深入了一些,可惜只到了20世纪末,21世纪的精彩和吊打对手,没能在这里看到,比较可惜。话说,这书读得确实很累

评分:8.7/10

相关推荐

相关搜索