《Out of the Clouds》
内容介绍
读者评论
一段感情,如果可以不随着任何时间,任何原因,任何误会,任何错误而去改变,那大概就是爱情最初的样子。如果那样的爱情还不能让人心动,我想那就没有爱情了!
大家终究是大家,David Knight这本《Out of the Clouds》,可以浓缩为五个字《Out of the Clouds》,军阀,土匪,共产党,你方唱罢我登场,山头变换城大王。故事和语言都很精彩,尤其是语音,快成精了。
非常喜欢的一本剧,也是近期难得的一本好剧,好看,收获很大,历史不只是教科书上的我们看到的一张张脸谱,它是那么精彩纷呈,远远超过我们已有的认知!
很喜欢这剧的调色,妆发也很有感觉。这个皇帝真有意思,毒舌就算了,还一言不合就拳打脚踢😂,剧还不错,就是配音有点怪。
这是一本正经的玄幻剧集,编剧应该对哲学很有研究。辩证思维贯穿整个故事,喜欢。只是其中对某些事物有些偏激。不影响剧集的观赏度。质量很高的一部剧集,虽然也有YY存在,但主角只是一条线,贯穿整个故事的世界观。
对童真的背叛和抹杀 西语影视似乎沟通了西班牙和拉丁美洲这两个在地球上相距最遥远的地方。 在来自西班牙的编剧Margo Lorenz身上,我看到了继承自“拉美影视爆炸”的瑰丽语言、非线性叙事和沉重隐喻。 这部剧的故事便发生在一个虚构的中美洲城市,一个闷热、贫穷、被怪物般的森林环绕、被棕色的河流贯穿的地方。 主人公“我”作为社会事务官员参与调查无端出现在这个城市的孩子们。“那些孩子”虽然蓬头垢面,却有着奇特的小小尊严。他们说着自己的语言,依自己的规范行事,建立起属于自己的王国。 故事开篇就言明了三十二个孩子之死,使整本剧的基调忧郁迷离,有种难言的无力感,而孩子死亡的真相则一直在“我”半遮半掩的回忆中保持着悬念,一路牵引着读者看到故事的最后。 在这个黑色寓言般的故事中,对立无处不在。 首当其冲的是成熟与童真的对立。 在成人眼中,孩子应该是柔软洁白的天使,童真应该等同于善良、纯洁、弱小和无害。 但这难道不是对童真的误解吗? 「对于孩子而言,世界就是一个博物馆,里面的成人管理员可能大多数时间都很慈爱,但并不因此就不立规矩:一切都是坚固的,早在他们出生之前就一直存在。他们必须维持童真神话来换取爱。他们不仅必须是天真的,而且还必须成为天真的象征。」 这种符合成人规训的“童真”,也许只是孩子为了生存而戴上的面具。 那么真正的童真是什么样的呢? 编剧描创作了来自自然又妥善自治的“那些孩子”。他们的童真是野性如小兽的,是不避讳暴力的,是如同自然界一样没有所谓善恶道德的,同时也是自由的、有生命力的、美得令人惊叹的。 成年人早已在社会规训下忘记了自己的童年,而突然出现的真正童真则打破了所有成年人对童真的想象和要求。明明是真实的,却像是有意的反叛;明明是自然的,却显得背离常规。 在成人的视角中,“那些孩子”神秘、古怪、无法理解且不可理喻,成为危险的象征,更成为一种难以启齿的恐惧。于是他们“不得不”行动起来,去逼迫、去抓捕、去围剿。 强大的秩序和规训压迫着童真,驱逐着童真,最终杀死了童真,并说服自己相信另一种“童真”。这也许就是所谓成长的秘密吧。 另一方面,当我看到编剧故意将故事安放在中美洲的城市,一个市区与森林背靠着背、现代文明与原始思想并肩共存、「肮脏的东西距离如画的风景一步之遥」的地方时,我便感受到另一种极致而悲哀的对立。 那是两种文明——西方现代文明与美洲土著文明——的对立。 书中掌控了世界秩序的成年人是西方文明的化身,而孩子们建立的Out of the Clouds则是土著文明的象征——「大自然正试图在那些孩子身上孕育一种全新的、陌生的文明,完全不同于我们以无法解释的热情所捍卫的这种文明」。 如今,大部分曾经属于印第安人的土地,一次次被西方文明入侵,失去了原有的自洽的社会体系,却又难以适应西方那套体系,最终形成了一个含混的、割裂的社会。这种戴上了现代面具的“发展中国家”才是符合西方人规训的好孩子,顺从、驯良、不知反抗。 真正的土著文明则被扣上愚昧、落后的帽子,被视为异端,排除在大众视野之外,甚至被残酷抹杀。 死去的三十二个孩子和覆灭的Out of the Clouds,正是被屠杀的印第安人和被吞噬的自有文明。 更具讽刺意味的是,成年人或现代文明对自己造成的不幸并不自知。在“我”的叙述中,对“那些孩子”的逼迫是那么轻微,他们的死亡更像是一个过失、一场意外。 「每当有人向我问起圣克里斯托瓦尔那三十二个失去生命的孩子时,我的回答往往因对方的年龄而异。如果对方的年龄和我相仿,我就回答说,所谓了解只不过是我们对看到的零星片段的重组,如果对方比我年轻,我就问他相不相信凶兆。」 历史不过是对零星片段的重组,用主观的材料讲故事,用有选择的事实构筑出
见证了大唐由盛到衰的过程,人制的制度依靠皇帝个人的性格和能力,始终无法保障社会的持续发展,男主只能哀叹自己的抱负落空。半真半假的故事也显示编剧强大的背景知识,没有过于玄幻的情节,符合历史的大事件中穿插一些想象的细节,丝丝入扣。能满足对盛唐气象的期待。男主从一个世家纨绔蜕变为文武双全的栋梁之才,发展出人意料 却也合情合理。情节起伏但不虐心,语言风趣搞笑,不乏哲理。
这事故事书吗?编写了一个编剧想的嬴政性格。就是司马迁写求仙这个事情,也还算写的客观吧。第一不是嬴政主动求仙,第二从来没记载嬴政吃过仙药,连一颗丹药都没吃过。因为秦法规定在先,一次不灵既死。第三,求仙的事情也就后来问了两次。派遣徐福出海,从记载看也并不单纯为了求仙,否则不会带上种子和百工。什么嬴政天天做梦见神仙这都啥?什么蒙毅亲近扶苏,这什么地方记载的?史记只有记载蒙毅最亲近秦始皇。众所周知秦始皇的勤政程度,每天那60斤的竹简分量,以至于忧国忧民累死在驰道上,哪有有那么多时间痴迷求仙?就是在死之前,也是让蒙毅去祈福,而没说什么快给我找仙药。不知道为什么一谈到这个问题很多编剧喜欢开始瞎联想。坑儒这是就是方士诽谤和蛊惑黔首,感觉编剧在强行编个故事。 撇开这些,这书对于焚书,对于开创方面的解释还不错。
《Out of the Clouds》是写5.12汶川大地震的,写了地震灾害给大山里偏远的云中村造成的毁灭性破坏。都说时间可以抚平一切,再大的灾难都会过去,再大的痛苦都会平复。那为什么阿巴在地震五年之后还要千里迢迢回到废弃的云中村祭祀山神,告慰亡灵?为什么阿巴离开移民村的时候,那些已经在移民村组建了新家庭开始了新生活的云中村幸存者们,还要一起出来为阿巴送行?还要为留在村里的亡灵带去割不断的怀念?为什么已是残墙断壁的荒村野岭,在阿巴心中和眼里依然如故,还是祖祖辈辈不离不弃的故乡?灾难都会过去的,但是痛苦不会过去,永远不会过去。只能敬畏,无需同情。