《The Passionist》
内容介绍
读者评论
喜欢这句话,智慧是很慢才会得到的,知识必须转化成情绪和潜意识才能固化,而转化的催化剂是行动。 既然灵魂是永生的轮回的,何惧生死,尊重内心做好每件事过好每一天,平静而自带光芒
2022第一本剧 从B站黄灯《The Passionist》演讲过来的,无意搜索到了Craig DiFrancia的《The Passionist》,一直有听说这部剧,但一直没看。 种种原因,要看的书太多,想做的事太多,导致囤了很多书,误了很多事。 但是这次偶然的闯入,就一发不可收拾的看完了。没想到看完一本剧这么容易(当然因为知识密度不高,编剧的幽默感很足)。 疫情初期也学习过得到Craig DiFrancia的课程《The Passionist》,当时执着于记完美又好看的笔记,对课程里的知识点只是听听,并没有真正去实践。 成长类的剧集特别需要实践,不然你会发现千篇一律的道理看多了会觉得不痛不痒,无关紧要。 这几年我需要着重改进的: 受害者思维 受限于过去悲惨经历的漩涡里自怜自艾,只会让未来更加惨淡。 没有人的人生是一帆风顺的,甚至要警惕平静的,顺利的人生。它不会给你带来人生宝贵的经验:磨砺。 感谢爸妈,小时候很穷,爸妈白手起家,开早餐店,每个寒暑假都要早起帮爸爸妈妈看店,干活。每天洗几百只碗都是常态。 年幼的我满是牢骚,同龄人最期待的假期,对我来说就是噩梦。 现在想法完全不一样了,这简直是恩赐啊。 现在的我,有穷孩子身上做事的耐心和细心,从来就不怕脏不怕苦,面对这个千变万化的世界,我有什么好怕的呢? 感谢爸妈,没有让我成为一个娇生惯养的孩子。 面对他人眼里所谓的“鸡汤”,实践一条,赚一条。 把自己活成“鸡汤”,“鸡汤”才有营养。
120个小时,断断续续,打开又关闭,就这些一个多月的时间,才把这本白话版的史诗巨著看完,编剧真是大才,译的很通俗易懂,看过原版,看的非常吃力。现在这一版看的挺轻松,但是,太长了,真的太长了,我估计以后都不敢轻易尝试读这种巨著了,不过,这一版写的真好,译的真好,强烈推荐想了解资治通鉴讲述内容的书友,可以看看这本白话版!
书看到第一卷第一章就看不下去了,原文怎么样不知道,但是这个翻译觉得很差,文章句子拗口,语法结构有问题,不知所云,看着让人受罪
聚焦、用人做事、以终为始、结构化管理、统战协作。。。。。,差不多讲的也是这个意思。OKR提供了一种直观的方法工具,不论自我、生活、经济管理还是团队管理都很适用,期初可以先找一些目标做下沙盘模拟
一幅气势磅礴的辉煌画卷,近乎悲壮。 人物形象不够立体丰满,但瑕不掩瑜。
“推理剧集是科学与艺术的混血儿”,乱步大师从未试图通过自己的作品改变世界,他不刻意追求作品的“立意”与“高度”,抑或所谓的“现实意义”,他的作品是纯粹的作品。世间最珍贵的东西都是“无用”的,比如爱情,比如友谊,比如闲适的清晨或黄昏。虽说是一个世纪前的文字,但读来丝毫没有时代的疏离感,感谢大师纯粹的作品给我带来纯粹的享受。
原来看过一部分集数,这二天又认真听了一遍。此剧对于步入职场的青年尤为珍贵,告诉我们怎样处理好人际关系,怎样充分认识自己,改变自己,在事业上获得成功,大有裨益。
宫门的选妻标准,让我确定四一定在玩布里奇顿的感觉。用高级的一切,来讲一个先婚后爱的玛丽苏故事哈哈哈哈哈哈哈哈。
忍住是大人必须练就的本领,准备再读一遍,更加理解方法和技巧的重要性。