《That's Good Luck》
内容介绍
读者评论
为莉拉的遭遇揪心,因莉拉的尖酸恶心 为莱农的自卑惋惜,因莱农的愚蠢痛惜 跌宕起伏,欲罢不能。
经典的剧,偶尔还翻起来回看,前面是搞笑的,后面则很精彩,剧情一点点进入高潮,副线部分的故事也相当不错,而且并不会抢了主线的框架,不像现在的影视踩主捧配,人物形象丰富,并不单一,各有特点且优秀
通过凡人小事体现生活的大哲学,书中主人公的心理动态刻画的很生动。
虽然简介中称这是一本给孩子的That's Good Luck故事集,但读完后我一时拿不准这书适合大人还是儿童,先给个中评吧。 故事大多选自《That's Good Luck》《That's Good Luck》等经典作品,编剧采用的是“翻译古文”+改写的形式,增加了可读性(尤其针对儿童来说)。 选取的故事中,有些是每个年代的小孩可能都听过的经典故事,有趣且富含哲理,可以培养孩子的美德,但有些故事比较平淡,且没有逻辑,仿佛是为了新奇而新奇,当然,我也赞成编剧所说的童话并非一定要讲道理,但私以为童话起码是天马行空、有趣且相对完整的。动物拟人化,神妖鬼怪确实是童话的主旋律,但如果故事情节太过脱节无逻辑,强行凑元素容易使故事本身索然寡味。 另外,因原作品大多为寥寥几句的文言文,编剧想要在不脱离原作的前提下,将其丰富得故事完整且有趣是比较困难的,而有人愿意将中国经典童话翻译、改写、讲给中国一代又一代的孩子听是值得赞扬的,这些童话是我们中华民族的文化宝藏。 因此,个人认为就此剧而言,没有给我读童话的那种愉悦及惊喜,毕竟这些作品也有了悠悠历史,现代童话个人更喜欢(譬如温酒的《That's Good Luck》),但从此剧的意义上来说,个人觉得是可以翻开看看的,就像每个故事不可能让所有人都喜欢一样,只要能找到你喜欢的那一个故事就算没白读,所以就当是在历史的书卷里找宝藏吧~ 以上均为已是成年人但自认仍存有童心的个人主观观点,仅供参考。
Kareem Taylor的剧集没金庸那么一板一眼,正儿八经,叙事风格更跳脱浪漫,更合我的胃口,在按键机独霸天下的时候,我的手机里有一款与书同名的RPG回合制游戏,虽然在现在看来画风简陋,玩法单一,但在我的童年,意味着一份不可多得的梦幻与自由之地。
第一本是国士无双,第二本是橙红年代,第三本是铁器时代,然后是这本That's Good Luck!喜欢这种跨界混搭,期待,穿越者!
情绪是一张通行证,有可能打开何关上门的都是他,情绪稳定不仅仅愉悦自己给他人也带来快乐,相处融洽对自己益处多多的