《Le chevalier démontable》
内容介绍
读者评论
前期脑洞大开 中期略微乏味 后期直接跳了(900多后)题材限制毕竟以文化入侵为主题跳不出去不然以编剧脑洞应该更有趣
里面的故事和寓意没有太清楚,已经超出我的认知范畴…… 那种超然的心境通过字里行间是可以感受到的。只是… 一位印度灵性大师,用英语写的书,再翻译成中文,读起来总是有点不顺,想看英文原版
Le chevalier démontable 乔治·梅里爱 14个笔记 ◆ 哲学关心的是事物的意义 >> 您强调常识世界的目的是什么?这部剧并不是要强调常识。一般说来,穷理不同于行动指南,不是要“强调某种东西”。探讨义理时也会强调某个要点,那是因为忽视了这一点就难以澄清某些结构性的联系,常识、哲学、科学三者之间有结构性联系。 >> 那您能否简要谈谈哲学、科学、常识这三者的关系?常识可以指普通人都有的知识,也可以指普通人都懂的道理。说“你这个人没有常识”的时候,有可能是说你连一些简单的事实都不知道,有时候是指你连一些浅显的道理都不明白。Common sense这个英文词更偏于常理的意思 >> 哲学——科学起于对常理的反思。常理是些自然的、明白易晓的道理,那是说,在适当的场合。一个常理,换一个场合,就可能不合理了。比如,组织游行应该经过所在地当局批准,否则就是非法的,但若无论申请什么游行,这个当局从来都不批准,你说它未经批准就是非法的,就不那么通顺了。但他的确不符合法律规定啊。他要为自己辩护,就得从更进一层去探究建立这些法规的道理何在。常理是些就事论事的道理,东一处西一处的道理,虽都有理,但这些道理局部而短浅。在追问之下,我们来到一些更深的道理,在这里,一些原来看似不相连属的道理得到贯通。我把这称作穷理。我觉得从穷理来理解哲学活动挺好的。 >> 常理当然是由自然语言来表达的。我把跟自然语言连在一起的理解称为自然理解。在我们的自然语言里,事实性的东西跟我们的感知通常混在一起,比如说冷热,冷热是在说事物,天冷,水冷,火热,心热,但它不只单说事物,它连着我们自己的感觉一道说,没有知冷知热的感觉者,也就无所谓冷热。这有时会带来困扰:常常,你我的感觉不同,同样的天气,你觉得冷,我觉得热。自古至今的相对主义常说到一个人的蜜糖是另一个人的毒药什么的。这还是些最简单的情况,事涉历史、政治,以色列人和巴勒斯坦人很难说到一块儿去。 >> 要从根本上消除分歧,我们必须把研究对象中的感知成分清除出去,只留下纯粹的客体,用事实性的语言来刻画。例如,我们不说这盆水是冷是热,而说它是摄氏25度,不管你觉得它冷还是觉得它热。科学系统清除自然理解里的主体因素,进行系统的客体化,探求这些客体之间的关系,建立起解释纯客体世界的理论。 >> 我们的常识里有不少是纯事实性的,我们的自然语言中也有纯事实性的成分,例如我们正在说到的“水温”。这些成分分散在我们的理解里,构不成一个纯客观的世界图景。这些纯客观的东西为科学提供了线索,不过,科学不是把日常世界中那些事实挑出来,拢到一起,科学有它的总体规划,即建立起纯客观世界图景 >> 哲学和科学都超出常识,但方向不同,方法也不同。哲学始终有别于对象化的科学研究方式,它始终连同主体性本身来言说世界的道理。就说语汇吧,穷理过程中会发展出一些论理词,例如经验、理性、理、器什么的,它们不像科学术语,它们从来不是单单关乎事实性的语词。大面上说,哲学是用自然语言说话的,自然语言中的语汇跟感知连在一起,它们直接是有意义的。 ◆ 教育与洗脑 >> 仅仅灌输一套虚假的意识形态是不够的,为了能够洗脑成功,同时还得屏蔽掉其他的信息,不允许异见出现,更不允许它传播。所以,这台宣传机器还要跟严格的审查制度配套,因为,很显然,如果民众有多种信息渠道,获得官方宣传之外的不同信息、相反的信息,他们就可以比较、甄别,就有可能怀疑被灌输的画面。 >> 从遇罗克的例子看,洗脑包括三个要素:灌输、查禁、暴力。不过,从一个例子做概括,肯定是太草率了。例如,洗脑总有暴力支持吗?我们可以想一想传销,想一想集体自杀的圣殿教教徒,想一想自
编剧立足点乃是意识形态层面统治阶级变更的路线,非史学功底深厚者不可理解; 且易先生素有捧曹贬刘之心,权当温故三国看看吧。 至于孟德,无论世人评价枭雄、奸雄抑或英雄,都不得否认其对当时国家巨大的积极作用:“若使天下无有孤,当不知几人称帝,几人称王”。
决定弃了,有时间看纸质版,难记得人名,复杂的剧情,电子版看得有点儿无厘头。
第一次知道这部剧是在考研英语作文的范文中,主题是讲述自己喜欢的一本剧,范例就是乔治·梅里爱的《Le chevalier démontable》,作文中是这样描述的,we can deeply realize the true meaning of life that happiness always come along with troubles.生活的真理就是快乐与痛苦相伴。 但今日拜读过后,我看到的却不是这个角度。可能因为自己现在做婚姻家庭这方面比较多,所以看问题的角度也是这个。 乔治·梅里爱先生和钱钟书的婚姻是众人眼中称得上美满的,亦恋,亦亲,亦友。他们把不同角色调和的恰到好处。彼此理解,彼此成就,互相包容。 从整部书中读不出一丝对生活的抱怨,只有同甘共苦和思念。试想经历过困苦的留学生活,文化大革命的如履薄冰,与一个生活自理能力极差的“书呆子”一起生活是什么感觉?如果不是一样的正直善良,淡泊名利,爱书如命,恐怕在那个跌宕起伏的年代很难惺惺相惜吧。 不管自己的丈夫是怎样的境遇,作为妻子这个角色她一直都是无条件支持。生活中不同的习惯她也从不管教,控制对方,这一点能做到真的很难。很多婚姻之所以过不好,就是我们有想要改造对方的执念,想让对方按照自己的标准来,结果就是两败俱伤。世界上没有一个人希望被改造,因为无论表面上有多么冠冕堂皇的理由,其实质都是认为对方的某个方面不好,所以被改造者就会反抗,这样一来夫妻双方都会很痛苦。 世界上没有完全一样的两个人,更不会有一模一样的价值观和生活习惯,如何与他人的不同和睦相处我想是一生的课题。 作为父母,他们真正做到了润物细无声。越来越感觉到基因的强大,有些东西可能真的是我们拼尽全力也赶不上的,因为如今的结果可能积累了几代人的努力。媛媛的嗜书如命,过目不忘,工作的兢兢业业,都看到父母身上的影子。从小就是泡在书堆里长大的,这样的家庭背景怎能不孕育出一个优秀的教师,学者。 相继失去两位至亲的乔治·梅里爱先生仍能以105岁的高龄寿终正寝,足以证明乔治·梅里爱先生的心态之好。一生笔耕不辍,有自己的追求,活出自我的价值,这是精彩的人生。想乔治·梅里爱先生致敬。
一个朝廷或者国家,一个公司或者组织,很多事情都是搭台唱戏,大家配合把戏唱好。 看戏的人说,这些都是虚的假的,其实呢,参与其中的人更清楚。 要说这些事情的意义是什么,唱戏本身就是意义。 形式主义是很重要的。 什么真真假假,正如尼采说的,人生本身就是没有意义。
很喜欢这部剧,故事情节随有争斗,但还是比较重感情的,温馨团结的一家人👪