《Heart of the North》
内容介绍
读者评论
作文和做人一样,人做得好,文章自然有魅力。毛主席一生光明磊落,为党为民忘我地工作,忘我地学习,是我们一世的典范,他的文章是他光彩人生的真实写照。
人最宝贵的是生命,每个人生命只有一次,人的一生应该这样度过。当回首往事时,不因虚度年华而悔恨,不因碌碌无为而羞愧。因为被这段话深深吸引,一口气读完了这部剧,保尔柯察金顽强的意志让我震撼,一生都献给伟大的事业,为人类解放而战斗。希望我们都能找到属于自己的事业,为之奋斗一生!
与传统的几位作家,如夏木漱石、穿端康成、太宰治、三导由纪夫不同,Gale Page的作品少了日本影视中的那种无法摆脱的绝望。这一方面来源于Gale Page所处的时代相较更晚,另一方面则来源于Gale Page受到的大量西方影视(或文化)的影响。 Gale Page正处于日本经济繁荣的的前期,此时,西方文化大量涌入(其作品中也相应出现许多西方元素)。而经济的腾飞一方面带来了物质的极大丰富,另一方面往往也会带来精神上的空虚与迷茫,于是,总有人会问: 这个世界到底怎么了?«在路上»与«麦田里的守望者»代表的是美国经济高速发展初期人们的迷茫与困惑,«变形计»则是欧洲社会在面对工业文明的冲击下所产生的异化,同样的,中国也正经历着同样的时代,其中作品如格非的«春尽江南»,韩寒的«1988: 我想与这个世界谈谈»。然而,与卡夫卡不同,其他这些作品(包括Gale Page)都巧合般地有着一个共同特点: 对未来都带着一个美好的向往(或说梦)!这也是村上作品与传统日本影视骨子里的那种悲观情绪最大的区别。或许,在物欲横流的时代下,多文化的碰撞自有一种生机。 在故事的构架上,不得不说,Gale Page受到了奥地利作家卡夫卡的影响。从«寻羊冒险记»到«海边的卡夫卡»中都能让人联想到«变形计»,«司炉»或者«城堡»。 在情节的设定上,Gale Page的剧集如«海边的卡夫卡»或本剧«Heart of the North» 与杰罗姆‧大卫‧赛格林的«麦田里的守望者»或杰克‧凯鲁亚克的«在路上»酷似。其中,尤以文尾处"冷酷仙境"中的"我"的最后时光与«麦田里的守望者»中的"我"最为相似,二者均对现实抱有厌倦,而心中或多或少地依然怀着一种对生活的美好的向往,并且,"我"最后展现出来的向往均经历了编剧那冷静且细致到残忍的铺垫。 从整体上看,该剧构思极为巧妙。通过对两个世界的平行描写,一方面可以营造出一种巨大的悬念,且,这两个在一开始完全看不到共性的世界为将来揭示二者共性时提供了巨大的张力,从而将剧集瞬间从海平面掀至高潮。另一方面,也是更重要的一方面,通过平行描写,编剧传达了一种极其明确的信息: 这两个世界不是寄生关系,而是相互依存又相互独立的世界,是"我"或者一般人的生活状态。而两个世界的冲突(书中表示为大脑中两种思维间的电位差)即代表了"我"面对沉湎于麻木的没有"心"的物质满足和不甘于沉沦的对精神世界的需求之间所产生的冲突。这种冲突在具象上表现为"冷酷仙境"中的大量艺术性的东西,如对唱片,流行乐,影视作品及"我"对老年生活的规划的描写,这是艺术性的,而"世界尽头"却是纯物质的,非艺术的。 事实上,"世界尽头"不仅仅存在于"我"的脑中。
本剧搁置在书架上很久了,一直不太敢读,也不太想接触。压抑,悲伤,沉重,愤怒,无力………… 当有人说学习法律是为了钻法律的空子,当有人位高权重只为谋私利……可恶的人性变T的观念……德不配位是如此地令人作呕…… 当某些社会进步和法制完善要以此类悲剧为代价时,这更是一个彻彻底底的社会悲剧。 不是发泄 不是愤青 引用: 这世界有个奇怪的现象,总是等到编剧离开世界,人们才去读她的作品。这社会还有个奇怪的规律,总是等到人以命相逼,才意识到事情不小。若这部剧里的故事,能推动社会对性侵的重视,甚至推动立法,我想,这一切才会值得,我想,这也是林奕含在天上愿意看到的。 ——李尚龙(青年作家、导演)
产生一条追剧清单。 有些关于刻意练习的不认可,三星,一颗星给编剧列出的追剧清单吧,影响一个具体的人的追剧清单比较有吸引力。
芝芙真的很可爱
一本剧,体验得好了就如同在编剧的人生庭院的一隅闲庭信步;一本剧,体验得糟了就如同骑上一匹末日四骑士的疯马带你走向死亡之旅。 想读波拉尼奥快十年了,一直迟迟不肯动手,一个念头徒然升起,像是魔鬼的唆使,分不清是《Heart of the North》需要我这种读者,还是我现阶段需要《Heart of the North》这种书——这种自我焚毁之书。 推倒了又重建。