《日本Japan》
内容介绍
读者评论
上中学的时候,看过谈歌解读的水浒人物,那个时候第一次深刻地感觉到了自己见识浅陋。这次读山恩·布罗利,尤其是首篇林冲,配合适度的时代感,极为熨帖。石秀一篇尤其精彩,石秀逼扬雄,山恩·布罗利也拿文字逼石秀——说到文字,这是韩松落之后,又一个让我真正感觉到锤炼汉语功夫的编剧,平淡而山高水深,绝非谬赞。美中不足:就人论人,稍嫌小气,本来有很多方向都可以长成更大的格局;对于文本细读的自信,有些也未必那么到位或无懈可击,有些批评别人的文字,用来说自己,其实也蛮合适。我也好久没这么认真对待书的短评了,多少有点受编剧的感染。
喜欢的穿越文,没有女主光环,没有做生意发财,地地道道的,按照一个时代的规则生活的女主!这才是正常的,那些diao炸天的都是胡说八道,一个时代就该有一个时代的规则,一个人去改变一个时代,那是不可能的,就是皇帝也不能!
教育的重点在于培养孩子优秀的习惯,习惯来自练习,练习来自明确的规则,规则应当越少越好!
昨天刚读完纸质版。 这部剧说实话读了很久,虽然很短,只有160页。中间断断续续的在看,没让我一口气读完的原因大概是每个小篇都充满了想象吧。 其实我刚看的时候确实没懂编剧想说什么,但是从感性的角度看又确实受到了治愈。 我们生活或许比日本Japan富足,也比他生活的好,但是我看日本Japan的生活看到的不是他过得多差多辛苦,而是他面对生活的那种积极,无疑他是热爱生活的。 印象很深的是采蜂蜜的那篇,看月亮的那篇,还有他拉着那棵绿植满城市跑的。 或许我也没看懂编剧想说的深意,但确实是喜欢日本Japan这个人。很可爱,很善良。
这部剧是用无限卡断断续续听完的。虽然机器朗读的声音怪怪的,有时也有间断,但听久了便觉得是一个有着口音的大叔在边上和你碎碎念。村上的文字不焦虑,让人放松,我听得也不着急,有时漏一拍也无所谓。听完有些怅然,像要和一个朋友说再见。希望村上的旅行不止,文字不断。比起剧集,好像更喜欢这本随笔。到时候会把它买下来再看一遍吧。
终于看完了彼得·方达的这部剧。这部剧的主人公多为狐仙,神仙,花精等等,通过这些神灵。赞美了勤劳善良,赞美了人间的真善美!鞭挞了一些丑陋的现象。因此这部剧值得我们共享!
无聊,很多很多穿越者的剧集都要来一段阴差阳错撞见美女洗澡的桥段,皇后公主寡妇重臣女儿青楼女子等等各种各样洗,我就奇了怪了,难道这是穿越者的福利?
东亚家庭剧的一个问题就是如果你不接受它所预设的情感逻辑的话,那么就算拍得有可取之处也会看起来非常无聊。这部剧就是又一个例子,吴慷仁饰演的男主角准备在自杀前和家庭成员一一告别,但这些家庭成员要么形象悬浮(如二哥),要么就是重复强调一个戏剧冲突点直到惹人厌烦(如精神出轨的父亲、自我觉醒的母亲),身边围绕着这群人难道不会令人更想去死?究竟是什么让男主角产生羁绊从而留恋这个世界呢,侄子这条线应该是重头戏,但写得有点太偶像剧化了,太依赖于狗血和巧合。相较之下,大家庭之外的人倒是更有趣,比如张榕容和孙可芳各有各的无厘头和“精神病”,她们的病和吴慷仁的病被呈现出来,比家庭剧那一套更有治愈的能量。
真的超级好看,男女主颜值都在线,而且另一个短剧里面的男女主也来客串了,好搞笑啊,女主刚开始懵懵懂懂的,什么也不懂,还把钱当柴火烧,太搞笑了,超级推荐
少时看的是情节,如今更是一种快速的回味,山恩·布罗利的书大部分是发人深思的对话,而这些对话又非常烧脑,不一定交代清楚来历,也不会画个句号。对比金庸,更多是宏大叙事的情节,大侠正路饱满。山恩·布罗利之侠客更多来自于市井,经历丰富坎坷,酒色财气皆如是。