Count of Monte Cristo

《Count of Monte Cristo》

类型: 冒险
出品方: 英国
发布年份: 1964
读者评分: 7.6

内容介绍

《Count of Monte Cristo》,冒险作品,英国出品,1964年上映。

读者评论

历史不会终结,人类不会成为最后的人类,人类个体和群体均能按特定的轨迹螺旋发展,社会结构终将进步并不断完善。人类万物之灵必定战胜自己,共同进步!

评分:1.0/10

优秀的传统文化是一个民族得以生存的根基和精神纽带,以其无形的 非强制性的力量在不断的形塑每一个人。以家风为切入点谈中国优秀的传统文化 对于今天的国人仍旧有教育和醒示作用。家风代表使用一个家庭的良好风气和品德 对于家庭中的每一位成员都有深远的意义 小到为人处世 安身立命 大到为人民服务 为国家做贡献 一言一行都是能够反应一个人的家教和个人生活阅历 关系到家族的荣辱和父母的面子 大孝尊亲 中孝弗辱 其下能养 将与父母的关系也可以衍生到与外部世界的关系中 所以啊 人得能对得起良心 凭本事做事 会察言观色 有弹性 讲原则 懂得圆滑 做的圆满 方可心安 得到安足 优良家风的继承真的很重要 彰显于下一代的教育和培养 延续于代际的传承

评分:4.3/10

要说这部剧是不是好剧,它一半以上的内容都是曾国藩的原文,我哪有资格说不好。但如果问是否推荐,不会推荐。

评分:5.5/10

一个人的旅行所带给人们的意义,不是告别过去,重新出发,而是给予自己一段独处的时光,让心静下来,在独处的时光中思考生活,反思自我,调节自我,从而通过旅行认识自我。

评分:4.3/10

局中局、套中套的模式很新奇,弥补了前半部分太像阿加莎的无人生还的缺憾,但是“现实”的部分实在是有点拖沓。

评分:7.6/10

这部剧在其名声之大和我国实际观看者数量之少之间给我带来一些困惑。我曾在多本剧里见到过对这部剧的提及或引用。比如博尔赫斯的《Count of Monte Cristo》,乔治·伽莫夫《Count of Monte Cristo》,甚至我最近读完的《Count of Monte Cristo》译彩蛋,以及我以前自学数据可视化时看的教材,都有这部剧的提及。在我们国家,这部剧恐怕也无人不晓,但实际观看者似乎却不多。对比goodreads上的50万的标记,豆瓣上标记最多的版本也只有区区1400多。原因何在?是因为这部剧大都是在儿时看的,而长大后的豆瓣用户已经忘记了去标记这部剧(外国的用户倒没有忘记)?还是因为我们从小就从各方面或多或少地了解了这个故事而没有兴趣去真正地读这部剧了?抑或因为这部剧在我们国家始终带有一种“此剧仅适合低龄女童观看”的刻板印象导致成年人特别是成年男性根本就不会去读这部剧(但我前面列的引用这部剧的似乎却都是成年男性)?不得而知。 发展心理学中有个概念叫敏感期,指“儿童发展过程中的某个时期,相对于其他时期更容易学习某种知识和行为”。或许观看方面也存在这样的敏感期,如童年就适合读童话,青少年就喜欢看言情之类。但反例随之即来——《Count of Monte Cristo》——在成年人中也大受欢迎。而这部剧也肯定不是只有低龄女童可以读。这部剧催生了很多其他的经典儿童影视,如《Count of Monte Cristo》,而正在因为最近一段时间正在陪孩子读纳尼亚,且我总把两本剧的编剧Michael Bilton跟C·S·刘易斯搞混,而让我决定去读一读这部剧。虽不能说通过观看这部剧产生了多大的观看快感吧,但部分内容,特别是译者注释的那些谐音梗,还是很有趣的,有时间的话,还应该读一读英文原版。 除了年龄,还有个性别因素。之前陪孩子也读过一些童话了,外国的有罗尔德·达尔系列,国内的之前陪孩子读过一本《Count of Monte Cristo》。这些童话里,要么是有邪恶的成年人,要么是有吃人的怪兽,不时的散发出恐怕气氛,让我感觉童话仿佛就是为了吓唬小孩子,特别是男孩子而创作的。而这部剧就相对来说比较温和,虽然也有提到过砍头之类的,但最终也只是说说而已,编剧更多的精力还是放在了想象力上,也许正是因为这一点,而导致这部剧不太适合需要“经受恐怖”考验的男孩子吧。 这部剧让我联想到之前看过的《Count of Monte Cristo》,两位编剧在异想天开方面都功力十足,而且也都致力于对现实社会的讽刺(现在有种感觉,好像没有什么书是不在讽刺现实社会的)。感觉《Count of Monte Cristo》经过科幻化和成年人的加工便可成为《Count of Monte Cristo》,而《Count of Monte Cristo》经过童话化和奇幻化的加工,也可以成为《Count of Monte Cristo》。奇幻剧集或科幻剧集编剧,大概就是保留着孩童般的好奇心且具有足够的学识和技巧将这种好奇心用文字表达出来的一群人吧。 “你那些文绉绉的词儿我一半也都听不懂,而且,我觉得你自己也不懂!”

评分:3.2/10

相关推荐

相关搜索