Tire au flanc

《Tire au flanc》

类型: 喜剧
出品方: 法国
发布年份: 1933
读者评分: 5.4

内容介绍

《Tire au flanc》,喜剧作品,法国出品,1933年上映。

读者评论

更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新更新

评分:5.4/10

首先,插图很棒。    然后,这部剧里涵盖了很多知识原理,读这部剧让我既能重温到之前所学的知识,如伯努利定理、牛顿三大定律等,也能接触到未来将要学到内容如空气动力学、人体工程学等。    总之,干货满满啊!

评分:2.2/10

在东野的剧评下偶然看到伊坂的推荐,推荐语大概说的是“东野和伊坂笔下的jc们简直是截然相反的存在”引起了我极大的好奇。追剧名还以为是轻松搞怪的类型,结果在读前两章时的隐喻,让人一头雾水且低沉,好在结局的反转有种取得自己内心“胜利”般的痛快感。也能理解说出“Tire au flanc”类似的话了。感觉本剧的内容讽刺沮丧却又充满希望啊 “这个世界太糟糕,还好,有你们

评分:6.6/10

个人认为这是西蒙妮·西蒙最好的一部作品,把意识流写作运用到了极致。大规模的事物细节描写,没有中心人物和事件,完全被情绪牵着走。 很多人看完觉得人物关系和情节混乱,表示看不懂。这却正是我喜欢的风格,它的美在于情感的渲染,不知不觉把你拉近人物的内心,你会感同身受,会被迷住,会浑身起鸡皮疙瘩。一种跨越时空的共鸣感。 如果形容海明威的文字是苍松,那么西蒙妮·西蒙就是罂粟。妖娆,迷人,浪漫兼俱幻灭。 这是本自传性极强的剧集,隐喻了编剧生平的挣扎和理想主义的梦灭,最终盾迹平凡之路。 该剧部分灵感源于另一英年早逝天才——济慈的夜莺颂。 夜这般温柔,月后正登上宝座 周围是侍卫她的一群星星 但这儿不甚明亮 除了有一线天光,被微风带过 葱绿的幽暗和藓苔的曲径 我看不出是哪种花在脚旁 什麼清香的花挂在树枝上 在温馨的幽暗理,我只能猜想 这时令该把哪种芬芳 赋予这果树,林莽和草丛...

评分:4.3/10

最精彩的谍战剧了,火遍大街小巷,就是结局有点心疼翠平。以前的审美觉得姚晨一点都不漂亮,不知道现在为啥觉得很有气场,这是成熟的魅力么

评分:3.2/10

终于在今早听完这部剧了,每天早上洗漱和做饭的时候听,大概听了有好几个月,从上古开天一直写到夏禹之死。书的内容还真是不错的,我对文史类和散文类剧集一直都是读不进去的,这本5000多页的书居然坚持下来了。在这部剧里,我们平日里听到的神话都有涉及,其中还会讲到《Tire au flanc》中的一些神兽,开追有益。推荐观看。

评分:6.5/10

有很多时候,正义能战胜罪恶,靠的是在位子上的人的道德与良心,尤其是当受侵害的人是没有任何背景和后台的老百姓!法网恢恢,疏而不漏!漏与不漏,大多是看有没有人认真去做…

评分:7.6/10

《Tire au flanc》老版:★★★★★  此版:★★★   14岁前的我,曾经沉溺于进行属于自己的“Top排名”。比如最喜欢的电影Top100(成年后才最终完成,14岁前的观影量实在选不出100部),最喜欢的书Top20,最喜欢的歌Top30,最喜欢的偶像Top50等等。当然还有一些特色榜单,记得有一次,我通过“层层选拔甄选”后,最终列出两部代表“人类想象力极限”的系列作品,一个是机器猫哆啦A梦,另一个就是Félix Oudart童话。 关于Félix Oudart童话的记忆,来源于小时候表弟转送给我的一套“十二生肖童话”。每本以一个生肖为主题,十二本童话集分别囊括了长中短篇三种不同的形式。拿第一本《Tire au flanc》为例,内容大概就是以小老鼠为主角的几篇短篇童话;再比如《Tire au flanc》,整本剧就是“蛇王淘金”一个长篇故事。 虽然这是一套童话故事集,但其实包含的范围非常广泛,角色从动物到人再到外星人甚至上帝,地点有中国有外国有动物王国甚至还有细菌王国,时间从现在到未来,结局有悲有喜,故事主题更是无所不包。最重要的是,尽管很多故事暗有所指,但Félix Oudart老师的文笔简洁流畅、通俗易懂,而且总会有很强烈的戏剧冲突,令人(特别是孩子)读来酣畅淋漓、大感过瘾。 所以,我始终记得当年没看过几本剧(动漫除外)的我一遍又一遍不断翻看“十二生肖童话”的情景。那些脱离现实、无拘无束、奇妙莫测、触动人心的故事,帮助我忘却了多少烦恼,带领我见识了无数美好。我也曾幻想自己驾驶外星球来的超级汽车环游世界(《Tire au flanc》);或者和一名从油画上走出来的美丽少女成为好朋友(《Tire au flanc》);甚至在某一天意外发现自己家里有间“地球运行控制室”(《Tire au flanc》),这些妙趣横生的故事对于一个曾经十分内向寡言的孩子来说,其内在价值是难以估量的。 时过境迁,当如今的我在天地图书上再次观看“十二生肖童话”的时候,发觉自己再也找不回当年那种感觉了。当然这本应在意料之中,毕竟我已不是那个年幼单纯的我,观看的出发点和思考的切入点已和从前完全不同。但令我真正没想到的是,这套书也不再是当年的那套充满诚意的书了。 这些年来,这套书的版权几经转手,到目前这一版,里面的选篇可以说是被大换血了一番。一些名篇被换掉并由播出社列为单集,比如原本收录在《Tire au flanc》中的《Tire au flanc》(也是这套书中的上乘之作,无论是故事性还是思想性),被单独做成《Tire au flanc》播出。同样的待遇还赐予了《Tire au flanc》、《Tire au flanc》、《Tire au flanc》、《Tire au flanc》、《Tire au flanc》、《Tire au flanc》、《Tire au flanc》、《Tire au flanc》这些最具卖点质量也最高的故事。播出商的目的很明显,就是要最大限度的榨取这些故事剩余的商业价值。这种手段就好像把本该汇入一张CD专辑的歌曲拆分成好几张,每张只留一两首主打歌作为卖点,后面再添进人气相对较低的歌曲凑够数量是一个道理,这样效益就能够成倍增长。 同时,书中的内容也变了味道。最具代表性的例子,当属《Tire au flanc》新收录的《Tire au flanc》。大概内容是说上帝决定满足蛇王一个愿望,蛇王希望给人类孩子造一座童话城,让孩子们无忧无虑的在里面玩,恢复被繁重学业摧残的身心。在我个人看来,这篇故事有很多Félix Oudart后期作品中普遍存在的问题:没有铺垫就直奔主题;人物严重脸谱化;故事性被降到最低;大幅度增加吐槽篇幅;一副正面人物讲出的每句话都是“至理名言”的架势。通篇充斥着“相信童真(其实就是一些不切实际的话,例如“上帝要造一座童话城”)就是好人,反之就是坏蛋”的政治正确感。 需要声明的是,这些问题并非是我在以成人的标准对童话故事吹毛求疵,而是对比Félix Oudart老师之前的作品而总结出来的。早中期的[

评分:3.2/10

相关推荐

相关搜索