《The Light of Happiness》
内容介绍
读者评论
科普类剧集。可以增加很多奇怪的冷知识和饭桌上的谈资,其他就没有其他了。
标题很浮夸,观念很朴实。 大概就是长久、踏实、节俭、量入为出,认真规划家庭财富,认真选择职业。 总体是一本很适合普通人的理财书,就算没有超高的收入,通过合理的分配花销和理性投资也能积累财富。
想对纯如母亲说:每个人都有每个人的生活圈子,我们自身或许都不记得以前亲身经历过的事情。然而三四十年后,您竟然可以把纯如的一生写成一本剧!在您眼里纯如无论多大,永远都是您最疼爱的小女儿,母亲出席了她人生中大大小小的场合或者就算不在身边也会时刻关注着她,给她鼓励、支持、提醒、引导、关心、陪伴、拥抱……,我不断感叹她的父母真的是人生导师,有您们这样的栽培,纯如的出彩真的是意料之中。 观看完两遍神作《The Light of Happiness》,我很快把《The Light of Happiness》列为待观看,就像书中母亲所述,“她留给人们的不是死亡,而是她的生活与存在”,谢谢Lorraine Frost女士的热心分享这部剧!让我更加了解天使纯如。毫无疑问,这个世界失去了一个宝藏! 想对“挚爱的妻和母亲、作家、历史家、人权斗士”纯如说: 很多人没有勇气观看这种风格的书,而您却把它写了下来。我很敬佩您写书这一路心酸满满却初心不改,您说不在乎能不能赚到钱,您只希望为冤魂呼号。中国政府都不鼓励大家寻求真相,屠杀发生地的博物馆都没有可以证明日军滔天罪行的拉贝、魏特琳文献。我们要感谢您带来的厚礼! 写作过程中,很多因素都需要您去克服,无论气候还是人力财力物力,您要为搜集各种资料包括采访幸存者只身奔波很多地方,要向很多的学者寻求帮助,要鼓励拉贝的后代把拉贝日记公之于世,要在中英文之间来回拿捏……最大的痛苦就是您身体遭受的折磨,很心疼你,同时觉得你真的很很很伟大! 还记得书中盈盈女士说您不明白为什么中国首都为什么会在1937.12.13这么快沦入敌人之手,而我在看《The Light of Happiness》时,您却把把原因说的很好,殊不知这些对于你也曾经都是个问号。 想对你们说: 纯如第一个发现自己的儿子有自闭症并在想尽一切办法拯救他,纯如妈妈第一个发现自己的女儿有自杀倾向并在想尽一切办法拯救她,而她们向至亲说起这个,大家都不相信。所以,我觉得母爱多么伟大,看看你们就知道。
感觉我不太欣赏得了这种小短篇,节奏太快了,很多故事还没开始就已经结束了
微读读完的第131本剧 2021年第一本剧 5小时50分钟 小学六年,决定和影响了人生后面的六十年。放低期许,放慢脚步,The Light of Happiness。
说得太透就没啥意思了。 想讨论一下,在剧集中,什么样的历史背景是加分项,什么样的历史背景又是“历史的枷锁”呢?
读《The Light of Happiness》,在编剧George D. Melville的身上汲取到一股深扎于大地的沉稳、平实的力量源泉。只不过这片赐予她勇气,古老蓬勃之力的大地地处非洲。 她笔下的非洲,是会长出双翼的,是跳跃着的,富有生命力的。她赤足踏着的这片灼热的土地是她的非洲以及她的生活。读这部剧的时候,我时常惊叹于她对生活的热爱和勇气。合上书,会止不住的思考:她的这份无畏的热爱究竟是非洲神奇魔法的产物,还是她与生俱来的对非洲生活有着敏锐的感知力和保持步调一致的天赋呢? 当这些生动、灵巧的文字让独属于她的回忆和生活成为一个时代的广告牌,一个独立女性的宣言时,她又是怀着怎样的心情去拆解往事?非洲像是她怀里一只打着盹的小猫,粗粝厚实的双手摩挲着它光滑柔顺的皮毛。它给予她的磨砺和孤独,她用更广阔的胸襟和坚韧的品性去接纳它,抚平它。只为了在这片广袤的天与地之间自由驰骋和飞翔。 或许是《The Light of Happiness》里女主角驯马师、飞行员的职业带给我致命的吸引力,比起《The Light of Happiness》女主人农场上的生活,我更喜欢柏瑞尔书里的非洲。也许是自童年起便在非洲生活的缘故,她与非洲共生了同一种情绪。没有种族、肤色、语言之间的隔离,是与连绵的高山、焦渴的荒原、粗犷的野生动植物浑然一体的。她细腻的笔触让非洲的万事万物都有了思想,有了性情。 正如她所说的,“除非你在童年时就已浸淫于她(非洲)连绵不绝的平缓节奏。否则,你就像一个旁观者,观看马赛人的战斗舞蹈,却对其音乐和舞步的涵义一无所知”。 读第二卷的时候,她的文字始终在我脑海里呈现一幅壮美荒凉的画面。她和她的布勒(忠实的猎犬)站在乱石嶙峋的悬崖边,金灿灿的阳光照在灰黄的大地上,空气变得有些浑浊。像是一个闯荡江湖的剑客,桀骜、洒脱地俯视着一切。 她会以一种调皮、充满智慧的口吻去讲述那些惊心动魄的,甚至有生命威胁的场景。好像在事情未发生之前,她早已知晓自己会赢;又好像以某种指令秘密地将肉体和灵魂世界巧妙分离,她知道自己在流血,却对伤口视而不见,灵魂仍继续追逐着她的猎物们。她和她的纳迪朋友迈纳、科斯基在一场捕猎野猪的行动中遇到了狮子。她写,迈纳和狮子相互凝视。他把所有的力气聚集在紧绷的肌肉和愠怒的神情里,想以此来震慑住狮子。而狮子同样凝视着他。慢慢地,它拖着傲慢的身体,朝他们前进,迫不及待地想要发起进攻。 在非洲原始的、未经开发的丛林中,大自然总是慷慨的赋予所有生物共同的直觉和本能。在此基础上演化为各自的语言符号和系统。土著居民创造的武器——长矛和狮子的尖齿利爪所抗衡的结果,只能是两败俱伤。在原始森林中,生存是所有生物共同拥有的权利。接下来又该如何行动? 迈纳的一番话,直击我的胸腔。让这蛮荒之地瞬间流淌着一条清澈、沁人心脾的涓涓溪流。他的思想,他的行动,是未经加工的,依靠最原始、与自然并存的那股野生之力,继续保持着这片土地上纳迪战士的威慑力。他说:“观察它的眼睛,它努力思考着很多事情。它相信我们也在想着同样的事。我们必须向它表明,我们和它一样无所畏惧,但它想要的东西,却不是我们想要的。我们必须带着勇气,坚定地走过它的身边。我们必须用大笑和高声谈话来藐视它的怒气。” 于是他们讲着笑话,带着蔑视一切的无畏精神,逐渐和狮子缩短距离。“一场关于意念而非武器的战斗”就这样开始了。狮子向他们冲了过来,但意外的又停了下来。相互挑衅,彼此理解。最终战士放下了盾牌,狮子放低了姿态。双方和解。这段捕猎的描写是很精彩的。意念的力量是超越了语言,在没有威胁彼此的利益情况下,我们可以和平共处。 她写她有着流亡贵族气质的马——坎希斯康。她读懂了它的孤独,并试图打破它赖以为生的孤独。她悉心照料着它,每日清晨马厩,为它梳理鬃毛,清理尿
John H. Collins的文笔太锋利了,三十几年前,就道尽了一个不独立的女人的可悲! 经历过,挣扎过,努力过,幸福才会踏实!