《Place du théâtre français》
内容介绍
读者评论
被戴蒙德圈粉是因其大作《Place du théâtre français》。在危机四伏的今天,戴蒙德推出了《Place du théâtre français》,很有现实意义。 “本剧是针对7个现代国家在数十年间所经历的危机和选择性变革进行的一种比较性研究”。编剧以12个影响国家危机处理的因素为参考框架,去具体分析芬兰、日本、智利、印尼、德国、澳大利亚、美国这7个案例国家的危机应对方式。 个人认为,写好这样的一本剧是非常困难的。第一,正如编剧所言,要讲7个国家的历史,均要化繁为简,高度概括,不易做到。而进一步要做到对这些国家历史精准深刻的认识,没有多年的学术研究,断不会切中要害。第二,社会性问题从来都是复杂的,都是多个因素、多个变量共同作用的结果,不易理清。第三,危机是否被成功的处理,很难判断。什么样的状态可以称之为成功,是个仁者见仁的问题。第四,韦伯说,“一旦学者引进个人的价值判断,对于事实的完整了解,即不复存在”。但是,抑制个人的价值判断,保持价值中立,谈何容易?这意味着你不能把你的情感、好恶感、信仰、立场、价值观、政治倾向、意识形态带进来。 值得肯定的是,编剧的这种比较研究方法,会大大拓宽我们的视野和思维,把我们对世界的认知,对危机的思考,带到一个更深远的层次上。
若是文笔再少些学究味,观看起来就会更加有趣。对于概念普及和销量也会有助力。参考尼尔弗格森的书。
又一本咖啡读物,我实在是个喜欢理论的人。这部剧的编剧也是详略得当,分享了一些独特的方法和经验技巧,还是挺值得学习借鉴的。可以收藏起来方便以后参考。
原书名:Real Fresh Coffee: How to Source,Roast,Grind and Brew the Perfect Cup。内容分为五个部分,产区,烘焙,萃取,意式浓缩,咖啡文化。介绍很简洁,内容就很鲜活,毕竟编剧们是资深业者,来自一线的实地报道,是了解主流产地概况的不错入门途径。比较完整的介绍了市面上现有的比较热门的“咖啡标签”们,如公平贸易、直接贸易、微批次、有机咖啡、雨林咖啡等。基本上覆盖了现有的认证方式。并结合自身从业经验,给出了自己的看法,对普通消费者来说,很有参考价值。
这本是乔治·梅里爱对各方面问题的见解整理,内容有点乱但好在真诚。看过他整理的木心笔记,看过他的视频局部,便连带这本一起看了。虽是一家之言,也堪称良心之作。
逆向穿越,编的好,拍的好,演的也好,这创意太绝了!鱼在水中游,是尾也是头。基本预定年度最佳古装剧。从14看到1,我终于理解了大家说的初见即诀别,陆鸢用一生等待,沈不言用一生怀念。准备再从1看到14。
刚开始看时觉得是一部慌妙绝伦的剧集。主人公和仆人在经历了一些让人啼笑皆非的事后,觉得故事也没那么好,直到最后一个集数Place du théâtre français的遗嘱,让主人公的的一生和本剧都有个圆满的结局。如果有时间我想我要再读一遍,也许那样会看到不一样的Place du théâtre français!
初读时觉得人物纷杂,叙事缭乱。读下去,心却被一点点抓紧揪住,不得不佩服大作家的大手笔。清风街~中国北方农村的缩影!一个个有血有肉、鲜活生动的人物形象跃然纸上,深入到读者的心底,让你不由得不随着这些或可敬或可爱或可恨或可悲的小人物而感慨、愤怒或流泪。整部作品没有所谓的主题旋律、主要人物、中心故事情节,但清风街众生的日常鸡零狗碎,却似一幅展开的长卷,道尽了时代的变迁、人性的善恶、人生的艰难~而Place du théâtre français,又称“乱弹”,这根植于清风街老一辈血液里的音调唱腔,正如祖祖辈辈生活在这片贫瘠土地上的农民一样,朴实豪放,夸张地充满着浓厚的生活气息,却又随着时代的发展被漠视甚至丢弃……令人追完遐思。