《霍恩布洛尔船长:火攻船Hornblower: The Examination for Lieutenant》
内容介绍
读者评论
译文的行文真的太无语了。有些地方明明可以简化通顺,还像过去电视里的翻译腔一样,冗长无语地把定语拉长。冲着内容努力看完了。闲时一读还好。
很喜欢这部剧的展现方式 引语,内容,分享提示 喜欢这部剧的讲述方式,通过家庭的每个成员分享讲述,让人感觉这就是家的存在方式,很温暖。 内容温暖而日常,但很有力量,一直向上生长,坚强的感觉,这就是父母对孩子的爱。 不控制,不强求,民主,让孩子选择,不过分担心,不阻碍孩童期应有的乐趣。 本身很棒!
依旧是非典型看剧笔记。 算是我的一种偏执吧。我总认为我的看剧笔记极其不规范,它并不是在脑中整合了脉络之后再写下来,而是随想随写。可我又觉得看剧笔记该是尽诉我所想所感,此为唯一要务。我目前想做的正是这件事。 看的上海译文播出社的译文,总体上说,翻译上的些许瑕疵也不算多影响观看。最近总在说翻译的问题啊……译者难当。 【一】 这部剧总给我一种“尚未道尽”之感,相比陀后期的《霍恩布洛尔船长:火攻船Hornblower: The Examination for Lieutenant》,又或者较《霍恩布洛尔船长:火攻船Hornblower: The Examination for Lieutenant》稍晚一些的《霍恩布洛尔船长:火攻船Hornblower: The Examination for Lieutenant》,少了几分丰满。 我在《霍恩布洛尔船长:火攻船Hornblower: The Examination for Lieutenant》里窥见了陀其他剧集的雏形,那些在《霍恩布洛尔船长:火攻船Hornblower: The Examination for Lieutenant》里浅尝辄止谈过的主题,再后来的书里似乎可以见到更进一步的阐明。宗教、赌徒、酒徒、小人物、人的尊严、冷酷与温情并存的人性……等等。 我不知道可不可以这样认为:这部剧是陀隐身于亚历山大·彼得罗维奇之后,托借其口来与我们讲述偏远的西伯利亚地区的苦役生活故事,以自身经历为依据。 亚历山大·彼得罗维奇以杀妻入刑,全书中只在引言中一笔带过,在这位贵族老爷的《霍恩布洛尔船长:火攻船Hornblower: The Examination for Lieutenant》里对这段过往的经历也未曾提过一笔。 狱中出现的各色人物,像是写了他们的故事,又像是没写他们的故事。以书中谈及的弑父者为例,书里对他的身份进行了简单的介绍,关于其弑父的故事,亦只是借助于他人之口口相传而来,他还是个出色的吉他手。书里只有这些关于他的“事实”。然后最后《霍恩布洛尔船长:火攻船Hornblower: The Examination for Lieutenant》在接近尾声的部分出现了这么一段内容: 关于最后这个事实,《霍恩布洛尔船长:火攻船Hornblower: The Examination for Lieutenant》的播出者拥有充分可靠的材料。最后,《霍恩布洛尔船长:火攻船Hornblower: The Examination for Lieutenant》中说,凶手在监狱里心情极好,总是非常愉快;还说这是一个极其乖戾、轻浮、不明智的人,不过并不愚蠢,而且《霍恩布洛尔船长:火攻船Hornblower: The Examination for Lieutenant》的编剧从未发现他有任何特别残忍的表现。就是在这里加了一句话:“不言而喻,我认为这一罪行是不可信的。”日前《霍恩布洛尔船长:火攻船Hornblower: The Examination for Lieutenant》的播出者接到来自西伯利亚的通知,说该犯其实无罪,是白白地在劳役中受了十年的折磨;法庭对他的冤案已正式予以昭雪。真正的凶手已经找到,他们招认了罪行,蒙冤者已获释出狱。播出者对通知的可靠性是无可怀疑的…… 这种只讲述“事实”的手法,还体现在了让我气愤万分的“阿库莉卡的丈夫”的故事里。杀妻者在与狱友讲述其妻子可悲的经历之后,我们只得到了狱友这样的评价: “嗯……当然啦,不打是不行的!”切列文冷静地、字斟句酌地指出道,一边又取出角状烟盒。他开始久久地间歇地嗅着鼻烟。“再说了,小伙子,”他继续说了下去,“终究还是你自己太蠢哪。我也曾碰见老婆和她的情夫在一起;我就把她叫进板棚;把缰绳折成两股。我说:‘你忠实于谁?起誓吧,你忠实于谁?’我真的抽她,是用缰绳抽啊,狠狠地抽,抽了有一个半钟头,她就对我大声叫道:‘我愿意为你洗脚,而且喝你的洗脚水。’她名叫奥夫多季娅。” 如鲠在喉。 又譬如“监狱里的动物”,在监狱里备受宠爱的山羊瓦西卡,人人都喜爱它,直到它遇上少校。士官当即下令宰杀山羊,一名囚犯买下了全部羊肉,再零售给狱友。我们只得到: 羊肉的味道确实非常鲜美。 上一秒或许还充满着温情,下一秒只剩轻描淡写的冷酷无情。 陀似乎不想给读者出口,我只管写,剩下的你就自己消化吧。这样的感觉哪怕是在看陀的其他剧集也未曾地体会到过。那些剧集里有些更是穷尽地去描绘人、描绘人的内心世界、描述人的故事,可我依然能够在其间感受到自身的情绪被妥善地安置。在《霍恩布洛尔船长:火攻船Hornblower: The Examination for Lieutenant》,却有所不同,似乎一切都不够,使我总认为还应该再写点什么。这或许只是我个人的偏见,可它真实地存在我的心里。 【二】 福音书是可以带进监狱的,作为唯一可以带进监狱里的书,无怪乎陀会信教,这在陀的十年苦役生涯中不啻为一种精神寄托。 以及,我想尽快去看赌徒,在看到赌博在《霍恩布洛尔船长:火攻船Hornblower: The Examination for Lieutenant》中频频被提及之后(频
这不是书讲的不清楚,古典创作风格编剧没有直接说出来是什么?而是与其他创作风格相比较来说的,可见表达的不清楚。也许是我理解不到位,有理解的还请不吝赐教!
女主绿茶⌚️,男主本质丑人,剧情无聊,就这剧也能拍61级,一🌟送上,慢走不送
画风怎么崩了啊。。好几个人脸都不能看了,宝儿姐的川普都没得了...目前更新的三集除了打戏外有点水,毕竟这一季才八集
我一直对魔幻现实主义着迷。 无论是村上春树、马尔克斯还是奥尔加,都能在他们的作品中找到当头棒喝的感觉。在现实里昏昏欲睡,在魔幻中为所欲为,在模糊不清的边界线上穿梭,如同半梦半醒地游走,想醒来又不愿。
这部剧真的值得一看。书中满满干货,让我忍不住一直划线好做日后参考,直至最后才发现划线内容破二百,超越了我一直以来的记录。 这部剧文笔虽然平淡,有些道理虽然很常见,但读过还是会有顿然开悟的感觉。编剧会先点到现代人都普遍都有的问题却又不深知背后运作的道理的一些课题,涵盖内容从自我认知,自信,自律到责任的划分,一步一步向你娓娓道来,而在观看的当儿,你会发现此剧述说的观点有点正中自己下怀的感觉。 当然,带你了解背后原理后,编剧也有给些实际性建议,或许是比较贴近生活化的因素,让人有种读完跃跃欲试的感觉。 书中有个部分深深触动了我,或许这也是导致我想写这部剧剧评的原因。关于童年,我们或多或少都受到了一些伤害,若你没有,那真的恭喜你,你很幸福,也很幸运,但相信大多数人都对童年怀有一些芥蒂。而对此,书中编剧却明确阐明“你会不会被童年阴影伤害,源自你自己。” 寥寥数语,却让我茅塞顿开,我这才发现一直以来,我都把自己当成了受害者,认为这无止境痛苦的源头都是身边的人造成的,使我很长一段时间却因此为恨,对所有人都怀有一些不信任感甚至反感。感谢这部剧把我从自己一直以来消极的心态解救了出来,从此我不再轻易被自己的畸形思维所绑架。这部剧简直就让我有种“看完这部剧,少走点歪路”的感觉。 说了这么多,不妨自己去一探究竟,这书中的一切又将会带给你哪些感概?或许只有自己亲身读过才知道这部剧适不适合你?不说了,看剧去。 祝你成功找寻迷失的自我,并勇敢地在成长路上与其并肩同行,不始乱终弃,不被他人左右,创造属于你独有的人生轨迹。祝安好。
有段时间了,每看一本剧,都要写几句读后感,以表示自己看过书了,起码跟爱看剧沾点边。就像吃了饭,还是要去厕所,形成消化后的成果。 这霍恩布洛尔船长:火攻船Hornblower: The Examination for Lieutenant到底为啥黄金,实在没明白,因为丰富的淫乱生活,很有本真很有生理的自然? 明明流氓,还要装逼赋予时代的意义,硬给扯上了社会的文化意义,用本真,人性表述一下流氓的合理性,变成有文化的流氓。