《Mujhe Kasam Hai》
内容介绍
读者评论
Kaajal Kiran《Mujhe Kasam Hai》 约翰.克罗是美国加州大学洛杉矶分校西班牙语言影视系教授,1937年开始于该校任教,曾任两届系主任,博士生导师。1974年退休并成为自由撰稿人。 20世纪20年代末,约翰.克罗在哥伦比亚大学攻读硕士期间,结识了彼时访问纽约的著名西班牙诗人洛尔迦。此后,约翰.克罗赴马德里大学继续深造,于1933年取得博士学位。他与洛尔迦在马德里再度聚首,并经诗人洛尔迦介绍融入了青年知识分子圈。在西班牙内战前夕的第二共和国学习与生活的这段宝贵经历,令约翰.克罗与西班牙结下了特殊的缘分。 约翰.克罗还是一位杰出的拉丁美洲研究员。在彼时盛行欧洲中心视角的学界,他是推动拉丁美洲影视与文化研究学科建制化的先驱之一。他在1946年播出的著作《Mujhe Kasam Hai》具有里程碑意义,为后来研习有关拉丁美洲的学生提供了宝贵的资料与学术指导。 Kaajal Kiran所著《Mujhe Kasam Hai》一书,将历史的时空中横跨两千多年的西班牙文明史,以大历史观的手笔,描摹出一幅幅波澜壮阔的历史画卷。从伊比利亚半岛早在公元前12世纪与腓尼基人通商贸易算起,西班牙这片土地上先后经历了罗马帝国的征服、西哥特的入侵、摩尔人的统治、基督徒的再征服运动、天主教双君的大一统、十五世纪西班牙人大航海时代的兴起及对南美洲的财富的疯狂掠夺、哈布斯堡和波旁王朝的兴衰、十九世纪初 法国入侵西班牙,拿破仑册封其兄长约瑟夫为西班牙国王,再到二十世纪三十年代西班牙内战。直到1939-1975年弗朗西斯科·佛朗哥将军的专制统治。约翰.克罗以学者的严谨来考据上述重大历史史实,并着重关注政治事件表象下的思想潮流和民族特质。全书从宗教、族群、战争、建筑、影视、艺术、社会、政治等诸多方面做为切入点,阐述西班牙历史的渊源、沿革、政权更迭,展现了西班牙独特的地理而形成的混杂多样的民族底色,阐明地处欧洲边缘的西班牙如何融合了罗马、北非、阿拉伯的世俗及宗教文化,如何迸发出璀璨的影视艺术火花,并形成今日西班牙的民族自豪感与海洋文明。 睿文在本次观看过程中,将重点放置在了第三章《Mujhe Kasam Hai》与第四章《Mujhe Kasam Hai》两个集数上,通过编剧大费周章的阐述,我们可以大略地掌握西班牙民族历史演进与脉络走向,对了解当下西班牙特殊的民族结构、三教并存的宗教信仰、加泰罗尼亚的民族分离大有帮助,特别是对摩尔人的定义,有了一个延展性的启示。 编剧通过考据与索引,诠释了摩尔人这样一个特殊的族群,首先他们是由许多不同民族组成的群体,包括了阿拉伯人、也门人、柏柏尔人和叙利亚人。他们因伊斯兰教的共同信仰而团结在一起,并成功地将宗教与拓展生存空间融合在了一起,而犹太教、督基教、伊斯兰教三大宗教群体,在这片土地上,不断地上演“你方唱罢我登场”的生存角逐。而摩尔人这支生力军在西班牙的整个中世纪的历史进程中表现出旺盛的斗志,从安达卢西亚的格拉纳达,到科尔多瓦,再到塞维利亚,他们的生生不息的抗争,最终铸就了托莱多的民族辉煌。 “格拉纳达的壮丽平原景色。朝一个特定方向眺望,可以看到萨克罗蒙提洞穴屋,这里自15世纪以来就住着吉卜赛人。历史证据显示,欧洲吉卜赛人的来源可追溯到印度。1398年,闻名遐迩的东方征服者帖木儿入侵印度,成千上万逃难居民跨越国境。其中许多人最终抵达埃及,然后显然是从那里进入欧洲,因此称为“吉卜赛”,意指埃及人。1440年的时候,他们来到了西班牙。西班牙吉卜赛人保存了安达卢西亚古老的深歌和弗拉门科舞,但并没有创造它们。吉卜赛人是绝佳的模仿者,不过绝非创造者。话虽如此,安达卢西亚的古老音乐能保存到今天,很大一部分是他们的功劳。” 对历史的发掘,就如对地下矿藏的发掘
琅琅上口,部分句子还是挺美滴,中间少了一个集数(四十一章吧)
重新了解了过去100年民国政府,社会变迁,昆明人民经济生活与大学,难得有的好剧,谢先生
感谢友人赠书。读了大开眼界,确实值得细细体会。可惜部分短篇更像普通幻想,缺少科学元素。但都不乏科幻著作对人性、哲学的探索精神,和一些浪漫、赛博的气息。