《Grandes vacances, Les》
内容介绍
读者评论
说话是一门艺术,同样的话从不同的人口中表达出来都会有不同的果效,文中的这些案例挺不错,慢慢学习和应用,做一个会说话的人很重要
可以算奥利维亚·德·福内斯给自己的写的一个简要自传,看完之后打算把奥利维亚·德·福内斯写的书再看一遍。
追剧名以为是科普国内的一些植物名字由来和历史故事,没想到是以林奈双名法为背景的科普,都是近现代的故事。不过也算一本有趣的科普书,夹杂编剧的价值观思考,如果能配上提到的每种植物的高清插图就更好了。
很早前看网上很多人推《Grandes vacances, Les》的,所以看见可以免费领就来看看,编剧文笔细腻,却不是我喜欢的类型,确实算得上虐心,整个合集全是虐人的,本来就心情不好,想看的无营养不动脑的,这么称重岂不是心情更不好?只看了第一个就弃文了。
非常不错的一本国内悬疑剧集,每个故事都充满反转式剧情,充满彩蛋,值得一看。
精神病不是黑暗,是被黑暗摧残的产物。主人格消失的方宇可,恐惧红色的落落,代替母亲哭泣的猫女茉莉,爱着傻子的强迫症患者淑芬,抑郁木偶师与被精神控制的虹,纵火犯乔郎,不知所踪的裘非,未完全理解的齐素,不被舆论所接受的快乐王子谢必,最后现身的α,谢行,这些人的故事各有各的痛苦,各有各的深渊。
“隆,隆,隆” 港口来了一艘渡船 像是游子归家的欢呼 人 陆陆续续地下船了 有牵着孩童的母亲 有扛着大包小包的工人 有衣着阔绰的男男女女 渐渐地 走远了 茫茫人海中 他看见了她 不知道怎么了 心不由得紧张地跳了一下 她也瞧见了他 内心厌恶家人 因此想找一个有钱人 渴望摆脱那摇摇欲坠的家 所以她一直跟在他后面走 他主动上前和她搭话 带她去了旅馆 鱼水之欢 她向他吐露 不幸,痛苦,悲愤,幸运 他向她述说 家庭的压力,期望,束缚,无奈 就这样沉沉地 相互拥着睡去 每天他俩说说笑笑地 身影相随 如胶似漆 可纸终究是包不住火的 东窗事发的那天 她哭了 是因为失去心爱的人哭 还是因为丢失了 摆脱家人的机会 不知道 终究是跳不过 那一条线的阻隔 “隆,隆,隆” 轮船的笛声响起 他被家人押回了 东方的海岸 她看着船 成了大海里的一个斑点 才明白 她早已爱上了他 而他 也和她的心境一样 后来 “铃,铃,铃” 电话声阵阵嘹亮 像是要冲破云霄的飞车 她说“你好,请问你是谁” 他说“我想听听你的声音,我爱你” “咚,咚,咚” 静寂无声 地板上 集满了水 不知道哪里来的 摘录: 我认识你,永远记得你。那时候,你还很年轻,人人都说你美,现在,我是特为来告诉你,对我来说,我觉得现在你比年轻的时候更美,那时你是年轻女人,与你那时的面貌相比,我更爱你现在备受摧残的面容。 番外: 《Grandes vacances, Les》 当你老了 --- William Butler Yeats ——威廉·巴特勒·叶芝 When you are old and grey and full of sleep, 当你老了,头发花白,睡意沉沉, And nodding by the fire,take down this book, 倦坐在炉边,取下这部剧来, And slowly read,and dream of the soft look 慢慢读着,追梦当年的眼神 Your eyes had once,and of their shadows deep; 你那柔美的神采与深幽的晕影。 How many loved your moments of glad grace, 多少人爱过你昙花一现的身影, And loved your beauty with love false or true, 爱过你的美貌,以虚伪或真情, But one man loved the pilgrim Soul in you 惟独一人曾爱你那朝圣者的心, And loved the sorrows of your changing face; 爱你哀戚的脸上岁月的留痕。 And bending down beside the glowing bars, 在炉罩边低眉弯腰, Murmur,a little sadly,how Love fled 忧戚沉思,喃喃而语, And paced upon the mountains overhead 爱情是怎样逝去,又怎样步上群山, And hid his face amid a crowd of stars. 怎样在繁星之间藏住了脸。