《棉花》
内容介绍
读者评论
仁者见仁,智者见智。本剧翻译水平有限,读起来让人有些烧脑,都是一些通俗易懂的道理,有些观点是比较片面的,需要结合编剧所在的年代和国家的人文地理进行有针对性的理解。 中国的儒家文化和道家文化言简意赅,相比此剧要更适合中国人理解自己国家的风土人情,人情世故等。
作为一部剧集而言,绝对精彩,引人入胜。 然而看完以后仍有点疑惑,书中一直说羊男是“我”与世界的连接点,没有利益,不求回报,应该是不以实形而存在的。可是死去的有六具白骨,第六具白骨是谁?羊男?可是羊男是真实存在的吗?如果存在,在现实生活中,羊男又是怎样的存在呢?或者可以理解为羊男其实是“我”的意识?意识也有白骨吗? 此外,死去的六具白骨都说是与“我”连接,实际上有点不太明了。连接是什么?有交集就连上了吗?还是有深度与时间之要求?有些人其实没有什么连接,一面之缘而已。而如果以交集为标准的话,人的一生连接的人该有多少?那个房间里该放多少白骨啊…或者说连接不在于时间或者交往的频繁,而在于某一刻触及心灵吗? 最后,悲伤的是,尽管连上了,还是孤独吧?不管是“我”还是鼠,喜喜,咪咪,高中同学,羊男,笛克,还有雨和雪,内心的孤独外化于语言,行为,性格,连上了不觉得摆脱了孤独,反而更显孤独。人生来谁不孤独呢?连接无法解决孤独。可是仍然渴望连接。 还是跳舞吧,要跳要舞,一直跳一直舞,哪怕精疲力尽,哪怕通宵达旦,痛和血。也许哪一天,在黑暗中听见另一个人的舞步声,可以携手与之共舞,发现意外地合拍,然后夜尽天明,早晨来了。 也许是需要,或者是被需要,强烈的,足以证明存在于这个世界上是有意义的需要。这样可能就不孤独了。 这样就好了。
想了很久,但没有什么比写在扉页上的这句话更合适了: “本剧既不是控诉也不是自白。 我只是试着描写被战争毁掉的一代人—— 即使他们躲过了炮弹。” 我在读的过程中常常想到巨人(一个被指责美化战争的动漫),不知道谏山创在描绘兵团的时候有没有借鉴此剧中的心理描写。我总觉得两部作品在某些点上有异曲同工之处,比如战争下的恐惧和绝望,再比如无处不在的死亡和荒诞。保罗休假返乡那段,总让我不经意间想起坐在马来餐桌上的莱纳。当然,这仅仅是一些“有端联想”,本剧对前线生活极为震撼的刻画,无疑是巨人无法企及的。不过还是推荐食用本剧时可以搭配巨人第四季op,很奇妙。 另:翻到最后才发现译者是多年前惊艳到我的姜乙(另有一部译著《棉花》),顿时后悔读的是视频平台的纸质版(虽然那一版也不错),没在天地图书上看完。
花了半年断断续续把这部通史读下来,大致认识了一些中国文化的特异之处在历史上的源头,从视角上看,由屋外的人去观察屋子还是有必要的
人性和交通法的深思,通过各类交通事故引发的悲剧来反映出人性的恶和社会交通法的漏洞,野叔专门写交通的短篇人性而锋利
创作的还不错,很久没这样的剧集了,没有玛丽苏腹黑之类乌七八糟的情节,喜欢
弱冠才高动京国,谁料宦海多沉冤。东坡门前半亩田,阳羡山南一小园。苏堤细柳伴清泉,澹州百草化医仙。也无风雨也无晴, 一簑青衣任云烟。——《棉花》