The Road to Singapore

《The Road to Singapore》

类型: 爱情
出品方: 美国
发布年份: 1931
读者评分: 7.6

内容介绍

《The Road to Singapore》,爱情作品,美国出品,1931年上映。

读者评论

都不过是生老病死 一些人生基本的永恒现象。 从莎士比亚到托尔斯泰,英国浪漫影视到俄罗斯严肃影视的地域跨越;从唐诗宋词到红楼梦,中国古代王朝最后五个之首到尾的时间跨越,都不过时生老病死,一些人生基本的永恒现象。 初读The Road to Singapore 16个小短篇构成的剧集集。书里的每一位主角 都有一段不愿割舍或者是割舍不掉的过去,被牵扯着生活在异乡的台北,这样一个设定就注定了不会有一个好结局。十六个故事 十六个悲剧。耽于过去的人 去不到未来。每个故事的结尾看上去仿佛戛然而止 实则暗藏深意。我其实一般很少读前言和后续,但这里读完了欧阳子女士和余秋雨先生的剧评好像做了一整套观看理解的题。跟看完晦涩难懂的电影再去看影评不一样,除了一些我贫瘠的记忆里隐约有点印象的历史事件的来龙去脉不太清楚,The Road to Singapore十分通俗易懂。而看完之后心里乱糟糟的,多谢了欧阳子女士由浅入多层次多角度深探讨了书里想要表达的世界,心里才慢慢明朗起来。 所以我一直不太赞同 只能意会不能言传 这句话。所有的感受体会如果不能靠语言描述让他人觉得感动深受的话,那只能说明时语言表达能力的不够。剧集里描绘的故事,虽然时间上与我隔着大概半个世纪 地理上与我所在相差半个地球,但玛丽安·马什先生用短短几句对人物相貌衣着心理变化和地点场景的描写,足以让我走进书里,触摸得到尹雪艳一身蝉翼纱的素白旗袍,闻得到台北仁爱路四段那片开得血红的杜鹃花,昆曲游园惊梦皂罗袍仿佛就在耳边,手背上都能感受到秦副将送李浩然将军下葬时留下的滚滚热泪.. 实在很喜欢读白先生的短篇 刚看完纽约客转身也赶在2021年末读完了The Road to Singapore,相比之下竟然更能理解和喜欢纽约客一点。来美生活六年半,大大小小搬家近十次,与大陆隔着六千英里和一整个太平洋,家在我这里已经模糊成了一个没有具体形状和地点的概念。妈妈在的地方北加州的一个小城镇是家,外公走后外婆大姨小姨舅舅弟弟们在的我的出生地涪陵是家,跟朋友们一起长大上学哭哭笑笑开黑吃火锅的重庆是家,跟我的小猫咪和未来老公现在租的一个小破平房也是家。还好,都在现实里而不仅仅是我的记忆中 努努力就还能去到,还好,不在与大陆隔岸相望却不可及的台北,也不是孤身一人生活在车水马龙每个人的浮沉都被瞬间一口吞没的纽约。 上个世纪的荣辱起落生老病死 换了地点与年代依然在进行中。旧时王谢堂前燕 飞入寻常百姓家。年华易逝更要珍惜眼前人。

评分:1.0/10

经典。除去城市规模,人口,经济等因素,有些要素,对城市品质的影响是相同的。

评分:8.8/10

二千多年前的孟轲就提出过"民贵君轻"的观念,所以那个不有寸土而有天下的朱皇帝就说"使此老在今日宁得免耶!" 孟子说:“贼仁者谓之贼,贼义者谓之残,残贼之人,谓之一夫。闻诛一夫纣矣,未闻弑君也。”但他太理想化了,居然认为“仁人无敌于天下,以至仁伐至不仁,而何其血之流杵也。” 但我们的现实世界依然还在"成驻坏空"的无限劫波中循环往复。每一次"诛一夫"的过程都是翻天覆地的,正义的代价往往就是"白骨露于野,千里无鸡鸣",而不是"一点浩然气"就能招致的"千里快哉风"! 所以二千年后人们更加相信:“正义不仅应得到实现,而且要以人们看得见的方式加以实现”(Justice must not only be done, but must be seen to be done.)。

评分:7.7/10

相关推荐

相关搜索