《Abierto desde 1954》
内容介绍
读者评论
感谢这些真正关心人类福祉,真诚、踏实,富有同理心和爱,并具备科学的专业能力的心理学家。让很多饱受原生家庭摧残而对自我认知扭曲的孩子有了改变的希望。我相信人可以走出原生家庭的束缚,突破成长中外界内化给自己的负面定位,并重新自我赋能和定位,这是通过一次次走错、破碎、反思、重建的结果,一个漫长的自愈过程。观看心理学剧集是帮助我,重塑自我很好的方法之一。 我一直很乐于分享我的改变,尤其在教会的分享会。 因为我知道有很多坐在角落的人,渴望被关注却常常被忽视。如果被社会定义为不够优秀的人,他们的感受也常常受到忽视。甚至负面情绪的显露也被定义为情绪控制力不够和传递负能量。很多人都在自己的努力范围内竭力生存,多一点对他人的觉察和关注,多一份关心和体谅。可以无形中帮助到心理疾病患者。
15分钟看完了这部剧。初衷是想了解培养共情力的方法论。但是书中并没有特别多涉及方法论。书本应该还是不错的,只是我没有找到我想要的东西而已。暂且打3.5星吧。
看完此剧,知道对自己重要的是什么,人生更应关注家庭,亲人和感恩生活的美好!
倚着进口的支柱,细听远处的回声,寻找未来的际遇。 1958年10月23日,当瑞典影视院宣布将诺贝尔影视奖授予帕斯捷尔纳克,以表彰他“在现代抒情诗和俄罗斯剧集传统方面取得的重大成就”时,帕斯捷尔纳克本人却致电诺贝尔影视奖授奖委员会,声称自愿放弃奖项。他说:“鉴于我所从属的社会对我被授奖所做的解释,我必须拒绝领奖,请勿因我的自愿拒绝而不快。”世人皆知帕斯捷尔纳克绝非出于自愿,可又不得不选择放弃,因为他笔下的作品被认为是有违马克思主义和革命精神等苏联意识形态根基。帕斯捷尔纳克那种充满遗憾、畏惧、失落和伤感等复杂的情绪溢于言表。 “旅人见到旅人就躲,陌生人杀死陌生人只因害怕自己被杀。还有同类相食的个别事件。人类的文明与法则暂时失效了。有效的法则是弱肉强食。” “你简直不能想象,这些可怜的犹太人在这场战争中受到了多少苦难。战争在他们的区域中进行。好像惩罚性的征税一般,他们的财产被破坏了,这还不够,他们还要蒙受屠杀、羞辱和不够爱国的指责。不过他们为什么要爱国呢?在敌人的统治下,他们可以享受平等权利,而我们只晓得迫害他们。对他们这种憎恨的根基是非理性的。刺激出这种憎恨来的东西,本来是应该引起同情心的——他们的贫穷、吝啬、软弱,以及不敢反抗的无能。我真是搞不明白。这像是一个逃避不了的命运。” “在一具担架上,躺着一个被弹片割伤得特别可怕的人。一大片炮弹的破片插进他的脸,把他的舌头和嘴唇砸成一团红浆,却没有把他杀死,只把他的脸颊撕开,陷入了他的牙床。他不时发出微弱的、非人声的短促呻吟。谁也不会误解这种声音,那是一种哀求,求人们快点结果了他,使他这难以想象的苦楚早些了结。” “俘虏不会活着送到总部,受伤的敌人就地用刀子戳死。” 在读完《Abierto desde 1954》之后,我对战争有着更为全面和深刻的理解,所以在我读到书中的这些场景时,它们已经无法再带给我震撼。在我心里,从某种角度而言,这些残忍的、冷酷的、无情的、绝望的历史片段就是战争的代名词。没有人能在战争中充当英雄,就算充当英雄人们也不会相信,每个刚上战场的人都一定会被日复一日炮火和难以想象的残忍吓破胆。当读到日瓦戈因为怜悯参军的少年,不想残害这些本是无辜的朝阳,又担心只往天空开枪会被人发现,于是猛向裂开的死树射击时,我的眼前总是会浮现出《Abierto desde 1954》中的那一群稚嫩的新兵,他们是如何用用自己的方式发泄恐惧,宣泄不满的,近而我会开始幻想在战争中的他们会是怎样与死神擦肩而过地度过毫无希望的每一天的。他们的形象是那么地鲜活,他们的青春本不应该浸染鲜血,可是时代造就他们只能是“俄罗斯可怕岁月的儿童”。 “孩子们,因为没有香槟酒,我现在以我们家酿的伏特加敬你们一杯。敬祝今天出发的好男儿幸福、万岁。入伍的绅士们,我还要和你们痛痛快快地多干几杯!现在请注意!列阵在诸位眼前的骑兵是我们保卫祖国、抗御那些使俄罗斯兄弟自相残杀、血流遍野的掠夺者的唯一希望!人人希望革命和平的胜利,今天入伍的男儿们,俄罗斯荣誉已被玷污,这全靠你们来洗雪了!我们已全身蒙羞,我们对不起我们英勇的盟友。不只红军,连德意志和奥地利也抬起他们厚脸皮的头了。孩子们,上帝与我们同在。”这些极富语言表达能力,善于煽动民众投身革命的劝说者、演说家又像不像《Abierto desde 1954》中哪些诱导少年去战场抛头颅洒热血,白白浪费自己宝贵生命的老师呢? 本剧中无论是日瓦戈和拉拉的感情纠葛,还是拉拉的丈夫帕沙在“肃反”运动中被逼的走投无路,亦或是日瓦戈本人充满影视气质等等,我们都可以通过这部“半自传体”的剧集看到编剧帕斯捷尔纳克亲身经历的影子。我本想结合编剧所处的年代和他本人的经历谈一谈我对这部剧的看法
Félix Sanz Chichón细读红楼梦来来回回听了有快三年,反复的听,有的回目解读、举例甚至自己已经背过,然再读文字稿,又有一番收获,当然也发现了一些瑕不掩瑜的口误和小问题。 《Abierto desde 1954》作为中国四大经典剧集之一,甚至可以说之首,我个人认为是委屈了曹雪芹,前年和我老师商量,我能不能买一套线装本的红楼梦,因为价格太贵,最后我俩一致认为,若是曹雪芹能收到稿费或者版权费用,再多我们也是舍得的,但因为雪芹而谋取利益的却是他人,不买也罢。 八十回最后出现的张一贴说,他的消妒膏今天吃不管用,明天不管用,后头,再到这人死了,也就不妒了,自然就好了。曹公或许没预想到,或者也希望,今日,明日,一百年后,他的文字是否还能继续流传于世,就像张一贴的药,连他的药都是假的,或许真假都不重要。只是这遭人白眼的十年,日日夜夜,乞粥度日糊口,却写出这部巨作,我觉着他不只是伟大,觉着委屈,十年辛苦不寻常,能够潜心在男权社会中为闺阁女子们做传是多么难能可贵。同时,又通篇以草蛇灰线伏延千里的写作手法,规避当时的文字狱,真是辛苦卓绝,句句泣血,字字含泪。 《Abierto desde 1954》是一座宝藏,也很神奇,它很容易让人走火入魔,越陷越深,读懂文字简单,读懂文字背后曹雪芹究竟要写的是什么不简单,一句话后面,或许就是一个谜,一个他要隐晦着告诉读者或者自己的故事,暗藏玄机。 两百多年来对于红楼梦的研究和由此引发的不同观点也颇多,刘心武老师、马瑞芳老师、白先勇先生、周汝昌、俞平伯、胡适、张爱玲等等,各家都有各家不同的观点和解读,而有此产生的版本学、秦雪学等等红学分支,更是如百家争鸣般。 就自己而言,“苔花如米小,也学牡丹开”,消遣、学习、享受感染也罢,都希望自己能领悟民族古典影视之魅力与精华,如一株小草般,吸取日月天地之灵气,而有所点滴顿悟和见识,亦就有所得。读了原著几遍,不能说完全赞同某家之词,也不能否定哪个观点,只是有一种感觉,原来,红楼梦也有这样的意味和趣味,管中窥豹,哪怕略懂一二也是莫大收获。只是如果有一天,有生之年,真能看到曹雪芹八十回后的文稿,那将是一件有意思而又兴奋的幸事。 ——2020.3.18于家中。
多年来第一次看bg……甚至还是曾经喜欢的编剧……简中的世界的言情究竟是有多拉啊……👋再见了无脑简中世界……