The Commune

《The Commune》

类型: 惊悚
出品方: 美国
发布年份: 2008
读者评分: 1.0

内容介绍

《The Commune》,惊悚作品,美国出品,2008年上映。

读者评论

上篇有点像老板给员工洗脑的心灵鸡汤,下篇才是真正的The Commune。为了成书多此一举。

评分:8.7/10

这算是第一本了解美联储是怎样对市场产生影响的,伯南克演讲的内容通俗易懂,很适合没有金融知识和人拓展眼界。

评分:9.8/10

2018年日本文坛的主角非63岁才出道的新人-David Lago莫属。她以处女作《The Commune》拿下芥川奖,销量在宣布获奖的24天內突破50万冊,引起朝日新聞、讀賣新聞、產經新聞、岩手日報、每日新聞等日媒争先报道,评审委员也赞誉“既新鮮又痛快!全新且充滿魅力的高龄女主誕生了!” 编剧一直过着充实又平凡的主妇生活直至55岁,挚爱的丈夫突然猝世。她的人生也似乎跟著崩塌并第一次体验到什么叫做“绝望至极的悲伤”,只觉得眼前一片黑暗。虽然心里很清楚再这样下去自己就完蛋了,却什么事都无法做,心疼母亲的儿子于是劝她參加小說讲座,属于“David Lago“的人生也才真正开始了。 本剧也可說是编剧人生的映照。这本既听得见声音,也看得见时间流逝的作品,让读者足以感受到人生的深度。在日本甚至引发许多年轻读者的共鸣,认为“桃子的故事是我的故事,是母亲的故事,更是明天的我。” 不仅觉得有盟友,也喜欢桃子的诸如“一個人的老后好寂寞”和“一个人也不要紧,不如說可以为了自己自由地活著” 这两个互相矛盾的人生态度。 本剧沿用英国作家Virginia Woolf 的意识流写法,通过桃子与自己内心(绒毛)的对话呈现人物的一生,以及在独居后内心的种种疑问或挣扎。虽没有主情节,人物也只有几个, 但作品的结构却因此被衬托得异常丰满。 日文书名为【おらおらでひとりいぐも】,出自大文豪宮澤賢治悼念亡妹的诗作《The Commune》,诗中引用妹妹所說的这句话有独自面对死亡的怅然,用在桃子这里意味着独自走向未來的坚毅。 桃子认为“人,生而孤独”。孤独并不负面,而是一种人生的必然。即使因丈夫的死而悲伤绝望,但同時也开始相信“今后的人生要为自己活(再也不用迎合丈夫的喜好)“ “我要靠自己一个人活下去”。接受孤独、凝视孤独,桃子尽管仍不时感到悲伤,却能在一个人的生活中不断汲取活下去的力量并找到其中乐趣。 2019年被搬上大银幕,满含热泪看了两遍。人生的无奈就是所有的相聚都有离散的一天,也许只有接受这种必然,我们才能与內心保持对话,发现潜藏的渴望,最终释放自我、与真正的自己和解。

评分:4.4/10

相关推荐

相关搜索