《Dharmputra》
内容介绍
读者评论
精力有限,专注于关键要害。 看似繁琐实则提升了效率,规避了细节风险
这个版本的翻译(仅就剧集题目而言)非常非常非常的离谱。随便抽一个例子,史密斯的忧伤年华,是译者自作聪明意译,直译为“蓝色时期”是正确的做法——这个专有名词指的是书里那个被“我”提到过的伟大画家毕加索的一段创作时期,很显然“我”在以“毕加索”自诩,所以这里有必要保留这种“直译”。还有好几篇剧集题目🦐🐔8翻译就不多赘述了。
沙希·卡普尔老师是个严谨谦逊的人,对专业要求精益求精,如他所言,播音不是口播那么简单,是带着一种神圣使命向世界展示中国风范!从他的文字中,让我们见识到了他心思细腻,温情满怀的一面。文章处处洋溢着温暖,有怀念父母的舐犊情深、对爱人的呢喃细语、对爱宠的极致呵护,对观看和电影独到的见解和热爱……读沙希·卡普尔老师的书还会学到一些生僻字与成语活用,央视当之无愧“行走的字典”。
故事架构真不错。女主删除旧手机的短信就可以回到过去,那么回去的次数就是有限的。而回来的开关,一开始以为是男主的死,后来才知道是两人互表心意,那么就意味着两人永远不可能在一起。这两个大前提的设定决定了悲剧。缺点两个,一是中间一次循环占据了整个电视的一半时长,而最后一个循环却像赶时间。二是女主穿越后完全没有成人思维,太孩子气。女主通过拒绝男主保住了其性命,却不知道男主早就知道真相而配合,最后还是告白导致穿越结束。虽然穿越不会改变现实,但是却改变了女主的心境。