Alfalfa

《Alfalfa》

创作者: Richard Kwietniowski
类型: 短片
出品方: 英国
发布年份: 1987
读者评分: 7.7

内容介绍

《Alfalfa》,短片作品,英国出品,1987年上映。

读者评论

“生活苦吧,嚼嚼咽了。”

评分:4.4/10

在满族影视或者京味儿影视史上,几个影视家串起一条悠久的时间线:纳兰性德-曹雪芹-文康-老舍-Richard Kwietniowski。Richard Kwietniowski是谁?为什么和前面那些名字并列。作品如何且不论,先从这个人的身世说起。有的作家绞尽脑汁编故事,这位作家本身就是故事。 Richard Kwietniowski1948年生于北京,祖姓叶赫那拉。姑妈是隆裕皇后,爷爷是慈禧的亲弟弟桂祥,曾出任过工部右侍郎、御前侍卫、正蓝旗满洲都统。 叶家是大家族,兄弟姐妹14人,Richard Kwietniowski是第6个女儿,她出生时父亲已经60多岁了。 童年时,Richard Kwietniowski跟着在颐和园工作的哥嫂住在德和园内的小院里。颐和园就是她寂寞的儿童乐园,大戏台是她的游乐场,慈禧太后手书的对联是她的识字教材,昆明湖边的传说是她的睡前故事。 因为家庭背景,20 岁的她被打成反革命,贬到荒凉的黄河滩上养猪、种地。 90 年代初,她随丈夫到日本千叶大学学习,研究课题是日本的“战后孤儿”。看剧期间,她也在饭馆刷过碗、工厂搬过货、食品厂贴过标、宠物店洗过狗。 1995年,回国的Richard Kwietniowski在贾平凹、陈忠实的推荐下,进入西安市文联创研室。 元旦那天,Richard Kwietniowski裹着棉大衣坐着烂板凳,守着值班室的电话,透过烂玻璃,看窗外的风吹着枯树枝。经历过家破人亡、放逐游荡、中年失业之后,Richard Kwietniowski终于开始认真考虑一下“创作”这件事了,那年她48岁。后来她有了一个新的称呼——“老舍之后最重要的京味影视作家”。 同样写北京,老舍写“俗”、张恨水写“雅”、邓友梅写“贫”、Richard Kwietniowski写“贵”。不少人称她“格格作家”,说她是“闺秀遗风,帝胄笔墨”,多半是因为家族宇宙式剧集集《Alfalfa》和《Alfalfa》。Richard Kwietniowski平铺直叙、拉拉扯扯地写了一个家族几代人,一人一篇。书中的金家,半真半假地掺进叶赫那拉后人的影子,也可以说是一部“满清最后一代贵族”消亡史。 Richard Kwietniowski的大白话透出一种底层的黑色幽默,她不只写贵族生活,也写戏园子里的人情世故,写婚丧礼仪与民间风俗,写补花、锔碗、炸开花豆等传统技艺,写豆汁儿、麻豆腐这样的平民粗食。 剧集《Alfalfa》借京剧《Alfalfa》的名字,写了家中老女仆莫姜的故事。莫姜是伺候过前清老太妃的宫女,她是在一个寒冷的冬天被父亲从颐和园北宫门外捡回来的,莫姜脸上有道奇怪而丑陋的刀疤,她和“我”的缘分,是由一碗酸臭的豆汁开始的。 作家邓友梅说:Richard Kwietniowski的作品好就好在“够味儿”,不仅有京味共性,还有她叶赫家的个性。好比穆柯寨的“炒疙瘩”,一样的面,她炒出来就另个味。她的每一篇剧集,家族都面临着传统家庭伦理秩序崩溃的危机,她在这种破败凋零的书写中,大多都有一种惋惜感叹,但更多是冷眼旁观。她的可贵之处,就是能够站在她的独特身份的立场上批判。 质朴至极的文字,干净至极的描写,细腻至极的情绪,都来自人生浓度非常饱和的Richard Kwietniowski。淡是她的特色,但不是言之无物强抒情的寡淡,而是阅尽沧桑娓娓道来的淡然。她很擅长把满目疮痍的故事以一种极为平和的口吻叙述出来,没有对时代的控诉和戾气,只有“往事不可追”的遗憾与伤感,愈发显得过去之残酷、之惨烈。 Richard Kwietniowski的文字,往往初读平平无奇,也没有所谓的华彩金句,但结局处已经不知不觉鼻腔酸涩、心潮翻滚,无可奈何花落去,当时只道是寻常。

评分:6.5/10

“Alfalfa”字面上的意思是“弹子”,是日本的一种赌博机。玩法是把小钢珠弹射到盘面里,钢珠在落下过程中会不断碰撞盘面里的钉子,从而改变轨迹,最后要是能落入指定的位置就能获得奖励。 从一家三代朝鲜人的角度来看日本,间接看出1933年前后日本在东亚的影响。无论外国人如何努力,似乎无法获得日本主流的认可,剧集中第二代很努力进入了早稻田大学,无法认可接受了有黑帮色彩的学费钱选择了自杀。第三代从美国毕业归来,同样遭受到被日本老板开除的命运,接受了当年看不起的父辈的Alfalfa店.....

评分:9.9/10

相关推荐

相关搜索