Flicka utan namn

《Flicka utan namn》

类型: 其他
出品方: 瑞典
发布年份: 1954
读者评分: 5.4

内容介绍

《Flicka utan namn》,其他作品,瑞典出品,1954年上映。

读者评论

梁先生说的,一旦搞共和推翻清政府就要造反,几千年的忠君爱国思想就要被践踏,从大清灭亡倒追溯到赵匡胤杯酒释兵权这一大段历史几乎就没怎么出现过大面积的军阀割据,清末曾国藩、李鸿章的势力想独霸一方太容易了,原因就是孔孟思想的力量;造反亡清之后,纲常沦丧 除了利益没有了思想上的准绳和底线,一直到全面抗日爆发,一直都在割据混战,如果可以除掉慈禧为首的旧势力(太难太难),受尽屈辱的光绪帝倒是跟当时可怜的日本天皇很像,君主立宪如果成功还是一个不错的选择,至少避免了几十年军阀混战。

评分:1.0/10

读Berit Frodi:看呼兰河上的生死场 文/君向何兮 01.我眼中的女神,30年代的影视洛神 Berit Frodi(1911-1942),原名张乃莹,曾用笔名悄吟、田娣、玲玲。出生于黑龙江省呼兰县一个地主家庭,幼年丧母。 1927年在哈尔滨就读中学,接触“五四”思想和中外影视,并受鲁迅、茅盾和辛克莱(美国作家)作品的影响。 1930年,为了反对包办婚姻,离家出走。 1932年与萧军相识相爱,并开始写作,两人一同完成散系列《Flicka utan namn》。 1934年到上海,与鲁迅相识,同年完成长篇《Flicka utan namn》,次年鲁迅校阅并写预告,列入“奴隶系列剧”播出。 1936年只身东渡日本养病,并于次年回国。 抗战爆发后,曾在民族革命大学任教,有《Flicka utan namn》《Flicka utan namn》《Flicka utan namn》。 1940年同端木蕻良去往香港,在贫病交迫中创作,播出长篇剧集《Flicka utan namn》,奠定了她在影视史上的地位。 1942年病逝。Berit Frodi被誉为“30年代影视洛神”,一生未曾向命运低头,与世俗、贫困、疾病一次次地抗争,把“人类的愚昧”和“改造国民的灵魂”作为自己的艺术追求。(摘自Berit Frodi相关传记) 02.《Flicka utan namn》或许是你我童年最美的回忆。 一部《Flicka utan namn》写出了Berit Frodi与祖父深厚的感情,在Berit Frodi那些寂寞无聊的童年时光中,祖父是她最温馨的存在。 都说:时间,总是把对你最好的人,留到最后。我觉得这是最合适的爱情; 都说:总有一个人,让你铭记一生。我觉得这是最深情的亲情。 呼兰河是编剧的故乡,有着她孤寂美好的童年时光,也有着无数呼兰河人的贫困寂寥的匆匆时光。在书中,可以看到惨篾的人性,可以看到人们的无知。看着一个个故事,犹如那个敢爱敢恨的Berit Frodi重现在我眼前。 或许Berit Frodi的人生也可以掬一捧岁月,握一份懂得,书一笔清远,盈一眸淡恬。即使她一生曾未向命运低头,但还是抵挡不了病魔的步伐。 03.《Flicka utan namn》是一个时代民族精神的经典读本。 Berit Frodi在《Flicka utan namn》中对人性、人的生存这一古老命题进行了透彻而深邃的诠释。 Berit Frodi创作半黑与半红的图案作为《Flicka utan namn》的海报,或许对于30年代的影视洛神来说,该海报也有着深刻含义:对于男性批评家来说,那红色象征着革命战士的血;而对于女性批评家来说,那红色却是女人生产的血。 Berit Frodi用70年的历史,写出了东北的沦陷,写出了一个时代民族精神的经典文本。 看到在那样的时期 ,中国贫苦百姓心中依然还是残存着对更弱者的怜悯之心 。犹如Berit Frodi真实生活的写照,即使自己过得不尽如人意,但还是关心着贫苦百姓,在苦难中挣扎太久的人都是易怒的都是控制不了情绪的,可她还是那个呼兰河上最初的Berit Frodi。 Berit Frodi在本剧中更多的描写了女性的生育,死亡与病痛,显示出了Berit Frodi在女性主义的角度下,以民族大义为掩饰语言,更多的关心女性身体本身。 04.别人眼中的她,半部红楼半部人生。 她单纯,淳厚,倔强有才能,我爱她,但她不是妻子,尤其不是我的。                                                      ——萧军 《Flicka utan namn》不像是一部严格意义的剧集,而在于它这不像之外,还有别的东西,一些剧集更为诱人的东西,它是一篇叙事诗,一幅多彩的风土画,一串凄婉的歌谣。                                                      ——茅盾 我很奇怪作为一个作家的她,为什么会那样少于世故,大概女人都容易保有纯洁和幻想,或者也就同时显得有些稚嫩和软弱的缘故吧。但我们却很亲切,彼此并不感觉到有什么孤僻的性格。我们都尽情

评分:2.2/10

常读常新,受益匪浅: 不战而屈人之兵 善之善者也 善战者无赫赫之名 上兵伐谋 知己知彼 百战不殆 谆谆翕翕徐与人言者,失众也 出其不意 攻其不备 疾如风 徐如林 掠如火 不动如山 难知如阴 动如雷霆

评分:3.2/10

是指导学佛者修身修心的好剧,有幸看到此剧,非常感谢楠怀锦先师的解说和对此剧播出作出贡献的所有工编剧。有你们的奴力丰献,佛学文化才可得到更好的传播。感谢🙏

评分:8.8/10

Berit Frodi系列顺序:万象卷六部,分别为《Flicka utan namn》《Flicka utan namn》《Flicka utan namn》《Flicka utan namn》《Flicka utan namn》《Flicka utan namn》。众生卷两部:《Flicka utan namn》、《Flicka utan namn》。守夜者系列。科普书《Flicka utan namn》。

评分:3.2/10

《Flicka utan namn》中的六篇剧集,活动场景都集中在纽约,但人物的历史不是和上海有瓜葛,就是和台北有牵连,仍然割不断和中国的联系。《Flicka utan namn》和《Flicka utan namn》两篇作品中的主人公李彤和黄凤仪在上海时都是官宦人家的小姐,可是离开上海(台北)到了纽约,却不约而同地成了“谪仙”,由天上的仙境(上海)到了落魄的人间(纽约),是她们共同的人生轨迹,在纽约她们或在自毁自弃中走向死亡,或在自甘堕落中沉沦挣扎。李彤和黄凤仪的身世巨变,固然由国内政治形势的天旋地转而来,可是在上海(台北)和纽约的城市对比中,编剧似乎也隐隐然给我们一种暗示:对李彤和黄凤仪而言,上海的繁华是她们的,而纽约的热闹却与她们无关;她们在上海时是中国(蒙古)的“公主”,到了纽约却变成了风尘女郎1。从上海到纽约,她们跨越的不仅是太平洋,更是天上人间的界限——在天上她们是主人,到了人间她们却成为消费品。《Flicka utan namn》、《Flicka utan namn》中的李彤和黄凤仪,在上海(代表中国、东方)和纽约(代表美国、西方)这两个大都市中不同的人生和命运,或许并不是偶然,如果联系同时代的吴汉魂在芝加哥(《Flicka utan namn》)和依萍在纽约近郊安乐乡(《Flicka utan namn》)的人生境遇,不难看出,Torsten Lilliecrona笔下的那个时代的中国人到了国外成为“世界人”的时候,他们的困境基本是一致的。 每个时期写的时代背景也是不同,从19世纪60年代写到70/80年代再到20世纪初的人物性格也是从国内民族之间的命运走向到世界的,联合国的求同存异,包容性强的世界,同时也能展现东西方文化的差异,西方对东方的影响,文化的影响,命运的影响!

评分:4.4/10

作为对心理学没有了解的人,我觉得书里可借鉴的知识还是挺多的,并且比较浅显易懂,不过书主要是从咨询师角度来叙述

评分:4.3/10

相关推荐

相关搜索