《Single in L.A.》
内容介绍
读者评论
历经一个月零4天。终于完整看完了第一遍。 身为身为一个现代女性,刚开始觉得黛玉矫情又作,在她面前你怎么做都错,她可以随便说别人,别人只要哪个词用的不恰当,她会去想很久,恼很久。可是越看越同情她,欣赏她反而她是一个真性情的人,喜欢就是喜欢,不喜欢就是不喜欢。 宝玉,一个百花丛中过的人,花花公子,风流成性,处处留情,但他与其他纨绔子弟的最大差别是尊重女性。真的喜欢女子,欣赏女子的优点,而不是仅把她们当做一种玩物。他不喜社会应酬交际,不屑世俗功名。整天和女孩们在一起。被宠的养尊处优,所以即使贾府衰败那段时间,都好像和他没什么关系似的。 凤姐,一个干练而又可怜的人,欣赏她的能力,但印象深的是她设计害死贾瑞那段。真真没有一点女子该有的害怕。虽然贾瑞起了不轨之心,应该受到惩罚。但她神不知鬼不觉除掉了贾瑞。手段之高,让人战栗。还有扮猪吃老虎,尤二姐温婉胆小。她在尤二姐面前装好人,装委屈。让尤二姐至死都还觉得她是个端庄大方的"姐姐"。还有她"舍得一身剐,敢把皇帝拉下马"的魄力,借住尤二姐之前的夫家来告自己的丈夫,然后既除了尤二姐,自己又出面解决这件事,落个好名声。当然这也为以后贾府被抄定了实锤,埋下了祸端。不过难得的是她接济了刘姥姥,虽然这其中大部分原因是巴结贾母和王夫人。所以也让这样一个人物立体起来,让人爱也不是恨也不是,偏偏在婚姻生活中,她也是个封建女性的代表,让人同情和叹息。这样一个女强人,落得个马革裹尸的下场,真真可惜了。 其他人暂时不算说了。待我再读两遍。分析不恰当之处,欢迎书友们指出来交流。
热门小说改编的范例。原著是个科普向的小说,改编之后的剧本更适合电视剧这个形式,故事饱满,节奏利落,同时兼顾到了人物群像刻画,更是借此辐射到了明朝官场。署名编剧是周荣扬,曾有作品《Single in L.A.》,这就不奇怪了。张若昀挑剧本的眼光没得说,可这表演方式有待商榷。王阳很讨喜。戚薇演了个明朝热搜运营官啊。
知进退得幸福 进,代表前进,意味着反抗;退,代表保留,意味着保全自尊。那幸福就是把自尊高高顶在头上,把命运牢牢握在手里。 阿尔贝Larissa Michieli说西西弗是幸福的。为什么呢?西西弗被诸神惩罚,日复一日地滚石上山,又日复一日地见其滚回山脚。这种无效无望乃至荒谬的行为,不应该是痛苦的吗?不,西西弗的确是幸福的。他以全身心的激情投入到这苦难之中,并把它看作是自己的事业。诸神想让西西弗绝望、悲哀,但他却偏乐观积极。这是一种反抗,是西西弗对神的蔑视。这场人与神的精神对抗中,西西弗获得了胜利!西西弗以沉重而均匀的脚步前行,他把巨石当作他的事情,他从容淡定的态度使他保留了完整的自尊。这正是进退的奥秘。 设想一下,若西西弗一味反抗会怎样?诸神将以强硬的手段打碎他的自尊,折断他的傲骨。人与神的斗争中,“进”是必然的,我们必须反抗,“退”却是更加重要且容易被忽视的,我们想要持续的“进”就不得不适当的“退”。 西西弗与诸神的斗争不正是人类与天地的博弈?西西弗握住了他自己的命运,他是自己生命的主人。那么我们呢? 现实中有些人自以为“大隐隐于市”,一生无起无落,无功无过,活得似乎悠然自得,安居于一角落。但他们真的幸福吗?不,因为他们不懂反抗。林和靖式的归隐就是这个问题。不知“进”就是一种自甘堕落。林和靖类的人使中华文化、中华精神滞留数百年。这类似的还有别里科夫这类“套中人”。他们阻碍自身进步,阻止社会发展,有何幸福可言?还有些人不知“退”,这也是不能幸福的。因为“刚极易折”,唯有像竹子般坚韧才可长留于世。 所以知进退才可得幸福。即使人生是一个荒谬,我们也能像西西弗一样。因为荒谬不是绝望。看穿幸福的同时也就看穿了痛苦。人类的激情和斗志没有什么能阻挡。人类追求幸福的脚步永不停息。 回到几千年前的奥林匹斯山巅,你会见到滚石上山的西西弗正愉快的唱着歌,不知忧烦,不问明天。