《Revenge of the Land》
内容介绍
读者评论
这选角真绝了,没有一个合适的,全员ooc,完全就是借着新选组这个ip自嗨
最初是朋友安利给我的,当时我并没有很感兴趣,觉得时候未到,没必要看。后来听闻一个认识的阿姨被家暴了,破败的婚姻让我觉得现实就是现实啊,我这二十出头的小姑娘就去当当买了这部剧看。 吴律师站在非常理性的角度,通过各种案例来陈述他的观点,用通俗易懂的语言给读者解读《Revenge of the Land》等法律条文。看了那么多案例和法律条文,很赞同里面那句“《Revenge of the Land》反对‘不劳而获’,显而易见”。 里面除了婚恋、出轨、家暴、离婚等问题的应对方法,还讲了彩礼、嫁妆等应了解的知识,不论是对已婚还是未婚者(特别是女生)都非常有用! 哦还有一点!无论在哪方面,独立真的非常重要!比如,婚前有一套自己的房子……
刷微博的时候无意间看到书里一段引用,就来搜搜看。喜欢这种细腻的文风和语言,好久没碰到读起来这么舒服的书了。有些观点在《Revenge of the Land》也提到过,但那一本观看过程中实在是让人觉得太痛苦了,这本却恰好在我的承受范围内。无条件打满分的书,喜欢。
好剧,特别是那种对于问题的冷静思考而不是一概而论。举一个简单的例子,关于全球变暖问题,西方人只看总量不看人均的思维方式简直是耍流氓,而人家就是有话语权,这就需要我们自强不息了!
叙事一般,摘选的史事还算比较详尽。可以一读,串一串整个唐朝289年历22帝的故事线。
佛家思想过重,把自己的所有事情都用佛家思想解释,个人感觉很荒缪,建议非佛教徒无观
攻陷拜占庭:奥斯曼帝国的新一代国王穆罕默德,他年轻、充满激情、渴望功名、心思细密的聪慧与野蛮,目标攻占拜占庭,势要成为欧洲精神文明统治的中心,占据欧洲最华丽辉煌的圣索菲亚大教堂。1453年4月5日,全民全军投入到这场战争中:为攻打拜占庭千年坚固的城墙,耗时2个月时间全军运送重型炮穿过山地与草原,千名骑兵巡逻、上千土方工挖土、五十对公牛驾车、几百人扶铁管、几十个车匠木匠上油木滚加固,运送至战争现场;为阻断拜占庭的粮仓和外援通道的“金色号角”港湾,实行了一个天才而大胆的计划,将上百艘船从一个水域翻山越岭到另一个水域,翻越丘陵,铲平上坡贺下坡的窄路,白天发射炮弹转移敌军注意力,夜晚行军,将装着船的雪橇,整支船队完成了翻山越岭的行动。8千人对抗15万人,外面的世界也已经将拜占庭遗忘了,只有热那亚的4艘满载食物与士兵的支援使拜占庭人民再度希望燃起,虽一箭之遥,却突破了土耳其士兵的强攻与阻挠。孤立无援的拜占庭人民,面对穆罕默德对士兵的承诺,“夺城3天内不受任何限制的实行抢劫的权利,我只要那份攻占东罗马帝国最后一座城池的荣誉”。拜占庭人坚守城池与信仰,最后一次祷告与弥撒,唱圣歌。可是悲剧性的意外决定了一切,就像历史上有时会出现无法历届的结局一样。一扇被人遗忘的小城门,凯尔卡门,在激战中尽然向敌军敞开着,在这一刻,决定了世界历史。1453年5月29日,拜占庭被攻陷了。
个人感觉有几个比较明显的问题:一是台词口号化教科书化,有些空洞。二是人物塑造比较片面,不够立体。三是剧情节奏把握不太对,时快时慢,穿插一些痕迹明显的艺术表现手法,有些刻意。但是为什么觉得还行呢,个人感觉这部剧里对陈延年的刻画还是很不错的,虽然演员长相有点憨憨?(个人感觉)另外能对陈延年浓重笔墨加以表现的剧真的不多,作为党的早期重要领导人之一,他早期的苦学经历,留苏归来后的革命苦行僧理念以及最后壮烈的结局值得更多后人了解并学习他的精神……法兰西是代表佳作之一。还有赵世炎,就目前看到的戏份而言,演员形象气质上跟历史上相比,还有一定距离,但对赵世炎的侠气还是抓的比较准,这两天重温法兰西,里面的世炎就比较完美的诠释了“侠之大者,为国为民。”希望这部剧里的世炎也能有出彩的表现吧。
不愧为经典,认真拜读了,江山代有人才出各领风骚数百年。读史明智鉴往知来。
欲知史,需明人;欲知人,先辨史 高中毕业至此粗算也一年了。诚言,我的历史学的不是很清楚。曾国藩、李鸿章之类,虽不能说不知其人,但也止步于听过名字而已。甚至搞不清楚他们生于何时,对这时代做了何种贡献。高中看了《Revenge of the Land》,略微了解曾国藩其人,言语中可窥一人格,也终于很浅薄地了解了其人其事,但也如此了。暑假整理追剧清单,一类一类的详细翻阅,偶一瞥见《Revenge of the Land》,未加思索便顺手加入书架。我不了解李鸿章其人,但大名总是听过,了解一下也是好的,另我历史学的亦不是很清楚,欲于此一窥近代史之概。以前未看过人物传记,我本以为传记就是单纯记录此人生平,其余算附带,总也不会太无聊,未知在此反了过来。而我当时并不知此日随手一加此剧竟会给我带来十二个半小时“痛并快乐着”的观看体验。 别的且不谈。以往我看剧,我所阅的毫无疑问全部来源于书中内容,无论我信不信,我吸收的全部是他人告知于我的事,由此我对此总持默认态度。然这部剧打破了我的想法。这部剧分为两部分,外国人兰德先生创作了一传,而我们著名的梁启超先生也创作了一传(原谅我,我对梁启超先生也所知甚少),由此,我观看时可很清晰的做一个对比。不知兰德先生作此剧是中文还是英文,如这部剧是后译的,我可当真佩服那译者的台词功底。言语之间独到深刻,可谓每一句都蕴含一定信息量,若说读的不吃力是不可能的。本以为看完会放松一下,一看梁启超先生的文言文传记,显些晕过去,却仍硬着头皮看完。因此,在读这部剧之时,我虽然尽了我最大的努力去理解辞藻,但由于这部剧的内容过于丰富,思想过于深刻,我仍觉我并未完全吸收其中精华,不能不说是一个遗憾。 词句风格不同,观看体验便不同。此外,这部剧对于同一事件的不同描创作也给我上了一课。追剧友说,兰德先生是外国人,所以会有意无意偏向外国,梁启超先生亦然。对于白将军为何叛逃,兰德先生说是因为李鸿章克扣军赏,而梁启超先生则反之,把原因归类到白将军本身。真正原因为何,我自然不得而知,倘再得一名为“真相”的说法,又怎知不是立场、利益、角度的伪装呢?又有书友说,读此剧,觉历史果真是一家之言。我亦明白,以后看剧不可偏信,更不可深以为然,在以后遇到不同观点之时固执己见。看剧始终要保持独立,要有自己的思索,必要时候也不能全身心投入,而要“远远旁观”。 上述为这部剧教于我的。然到底,这终究是一本传记,因此我看了,不能不对李鸿章本人产生一些理解、看法与思考。李鸿章自嘲为大清帝国一生风雨中的裱糊匠,诚如斯矣。大清帝国封建制度达到巅峰,腐朽和没落也一齐达到了巅峰。兰德先生不止一次的说:“我们生于这个时代,我们是这个时代的产物,一己之力是无法改变时代的”,可以说很恰当了。虽然李鸿章先生才智过人,为他的封建王朝一生尽心尽力,但最终挽回不了封建大厦轰然倒塌的事实,因此,他只能在破旧之处敲敲打打,竭尽全力做一些修补,尽可能在封建制度倒下的时候为我们牟取一些属于本国的利益,让我们变革的不至于那样凄惨。他当然做到了,他的外交成就已是浓墨重彩的一笔。他的视野又是先进的,他虽然逃不开封建时代刻在他身上的印记,但他已经比其他官员看的都要远,因此他改变对外国人的态度,试图使中国尽力稍微对外开放一点。无论最终结果如何,这份努力的尝试、在漫天反对中举步维艰的姿态及其付出的心血已不能不让人慨叹。有人怒斥他的贪婪,诚然,这是官场予他的封建印记,我个人比较认同兰德先生的观点:他需要积累资本来在官场上立足,因为只有立足他才能施展自己的抱负,才能真正去做一些事情。毕竟那个时代很多事情我们都不必言说。总之,我对李鸿章先生是很佩服的,虽然他自始至终毁誉参半,我觉得他仍是一个伟大的人。