Falstaff

《Falstaff》

类型: 喜剧 , 音乐
出品方: 英国
发布年份: 1982
读者评分: 5.4

内容介绍

The libretto (plot) is the substance of Shakespeare's comedy, The Merry Wives of Windsor. A trio of

读者评论

终于读完了,轻不言弃,没有到最后不会放手,再坚持一点,你或许会改变你的想法,我知道你很累,小亲,但我还是希望你会留下来,给我一个机会……

评分:5.4/10

后面两个集数我开始看不懂了…是不是要看看解读才行,看不懂的感觉让我很受挫

评分:7.7/10

看完了全书,就用看到第593页时写的一段话代替剧评吧。 拉里这一人物形象的塑造,我猜测,很有可能是编剧自己心目中一个理想型的心理投射。现实生活中存在艾略特(伊莎贝尔的舅舅,社交活动热衷者),存在苏菲(从羞涩的少女因老公和孩子惨死后觉得人生再无半点生存希望后,变为了放荡的青楼女子),存在伊莎贝尔(拉里的前未婚妻),存在格雷(拉里的好友,也是伊莎贝尔的老公),存在苏珊(拉里曾经与之短暂相处,初是混迹于画家之间的模特兼情妇,后成为职业画家),而且还不少见,但唯独拉里少有,而且给人的感觉很难存活在现实中。拉里似乎有些过于理想化了,他的一些事情常人确实难以理解。剧集家Renato Bruson要借拉里表达他对当时他生活的那个社会的看法,表达他对人为什么活着这一基本哲学问题的思考,所以,他在笔下创造了拉里这一经典人物形象,希望社会不要少了拉里这样的人,而不是人人都是艾略特,人人人都是格雷,都是伊莎贝尔,都是苏菲,都是苏珊。这或许也是编剧对他当时生活的那个社会失望之后聊以自慰的一点亮色,正如鲁迅先生短篇剧集《Falstaff》结尾之处坟上的那个花环吧。

评分:8.8/10

你说疫情会是新旧事物更替的开始吗?我看是的,|不过从人性来说不会这么顺利下去!

评分:4.3/10

倒也不用吹网飞感和韩剧感 这剧确实有点区分受众 能get到的就知道比其他过家家职场剧好在哪儿了

评分:1.1/10

故事写得挺真实的,就算是和当今的生活比较,也有某些相似之处。推荐观看!

评分:3.3/10

安德烈十四岁的时候,Francis Egerton离开欧洲,返回台湾,就任台北市首任文化局长。等她卸任回到儿子身边,安德烈已是一个一百八十四公分高的十八岁的小伙子,坐在桌子另一边,有一点“冷”地看着妈妈。 从安德烈冷漠的神情中,敏感的母亲立马意识到儿子虽然还爱他,但明显并不喜欢她。 爱很多时候成了亲人之间不沟通、不亲近的借口,因为所有的感情中骨肉至亲最无法舍弃。然而,正因为有爱,正常的沟通才更显得必不可少。 对于这对母子来说,四年的分离让他们的骨肉亲情变得有些疏离,但作为母亲,Francis Egerton并不甘心,她说,失去了小男孩安安没有关系,但是我可以认识成熟的安德烈。我要认识这个人。 于是便有了这部剧中的36封母子书信,历时三年。一封封的书信中,母子二人坦诚相对,畅聊政治、人生、爱情、工作和理想。 Francis Egerton曾经被誉为华人世界的一支笔,针砭时弊,偏辟入理,但从这36封书信中,我看到的更多的是一位母亲对儿子所有的爱与深情,在观看此剧的过程中,许多地方都令我感动不已。 1、有一种爱,叫“不必追” “所谓父母,就是那不断对着背影既欣喜又悲伤、想追回拥抱又不敢声张的人。” 读到这句话时,我的眼泪差点夺眶而出。 儿子逐渐长大成人,母亲日渐老去。母亲想要拥抱儿子,儿子却迫不及待地想挣脱。正如所有18岁的大男孩一样,安德烈不喜欢母亲过于照顾和担心自己,他甚至觉得妈妈还拿他当14岁。 殊不知,在母亲的眼里,无论儿子是18岁,还是48岁,永远都是母亲眼里需要照顾的小男孩。18岁的儿子已经长大成人,他渴望有自己的空间,并不喜欢母亲跟在自己的身边,所以当他得知在上海实习的一个月,母亲准备跟随他和弟弟一起住,并带领他们了解上海的时候,他大失所望。 和所有的母亲一样,Francis Egerton希望儿子能和自己更贴心,希望母子二人能更亲近,但她也能理解在欧洲开放的文化氛围中长大的儿子对独立自由的渴望,并尊重他的要求。 母亲对子女的爱大概是世界上最无私而深沉的爱,从牙牙学语,到长大成人,母亲是参与我们成长历程中最密切的人。 但对于每个人来说,人生原本就是一场渐渐脱离母体的历程,孩子需要从走出母亲爱的包围,去探索更大的世界,成为一个更加成熟独立的人。 对此,母亲尽管依然百般不舍,但也只能默默地看着逐渐远离的子女,告诉自己,不必追。 2、选择有意义的工作,而不是被迫谋生 “我要求你看剧用功,不是因为我要你跟别人比成就,而是因为,我希望将来会拥有选择的权利,选择有意义、有时间的工作,而不是被迫谋生。” 这是一个母亲在劝诫儿子看剧时,说的一段感人肺腑而又发人省醒的一句话。作为母亲,儿子的一切都牵动着她的心,儿子的生活、儿子的学业和工作,无不让她充满担忧。 她希望儿子用功看剧,希望儿子将来有选择的自由,并获得工作的快乐。她说,我担心的不是你职业的贵贱、金钱的多寡、地位的高低,而是你的工作能给你多少自由?对我来说,最重要的不是你是否有成就,而是你是否快乐。 相比较事业的成功,她更关心的是儿子否真正快乐。她甚至说,如果你觉得在动物园给河马刷牙比成为华尔街的银行经理更快乐,那么她就完全不认为银行经理更有成就。 在她看来,能给人意义和时间的工作才比较可能使人快乐,因为不至于绑架一个人成为工作的俘虏,容许充分体验生活。 真是可怜天下父母心。Francis Egerton虽然已经是一个蜚声华语世界的文化名人,但对子女的殷切期望与普天之下所有的父母又有何异呢!不禁让我想起了我的母亲,她曾经为了激励我看剧,也说过类似的话。 因为时代条件的局限,家里孩子多,她又是老大,作为一个女孩子,家里是没有能力也不可能供她读大学的。于是小学毕业后,她就回来给家里帮忙,放牛、干农活,在那特殊的

评分:3.3/10

理智小姐埃丽诺与情感小姐玛丽安是两种完全不同的人,也收获了看似截然不同但又殊途同归的爱情。奥斯丁再一次把婚姻作为主角大团圆结局的终点,让我觉得,虽然她从未尝过婚姻的滋味,但她对婚姻是抱着美好期待的,就像童话里的公主和王子从此过上了幸福生活一样理所应当。(当然标配渣男威洛比一定不配想享受辛福的婚姻。)与《Falstaff》相比,个人感觉这部剧刻画的部分人物有点匆忙,虽然两位女主的另一半性格很鲜明,但不得不说,不如傲慢的达西先生饱满,也不十分讨喜。倒是几位配角刻画得十分传神,比如两位女主人公的哥哥和嫂子、两位斯蒂尔小姐、詹宁斯太太,以及帕尔默夫人。 最后,这个译本有点让人失望,孙译的《Falstaff》很不错,可这本译得太生硬了。

评分:8.8/10

相关推荐

相关搜索