《Top of the World》
内容介绍
读者评论
太喜欢叶广岑的文字了,想起了小时候在北京生活的点点滴滴。看着看着笑了,看着看着哭了,时间都去哪了?怎么一下子就再也找不到胡同里奔跑的傻小子了。
阿甘的经历非正常人能经历的,但是阿甘也是一个有智慧的人,在各种方面,乒乓球,数学,下棋,摔跤等等都是很精通的人,他的智商应该不仅仅70得200多,自己说自己是傻子,有点点刻意了都,还是喜欢他对珍妮那单纯的爱,小时候的交情一直延续到老,虽然和电影有不一样的,太多的不一样,电影改编的也很好。羡慕阿甘这样多姿多彩的人生,而我现在压力好大的,虽然没有结婚的压力,但也是向着一个很难很难的方向前进的,如果我有阿甘那样子从打完仗回来就想着养虾的精神,我觉得我也会顺利解决的吧。
编剧在预告中提到的真实例子正是我在写这篇剧评的前一天晚上刚刚经历的,写这篇剧评很大一部分是想作为“一位患者”把“治疗过程”记录下来。 这几天心情不好,做什么事情感觉都不能让自己满意,甚至有些浑浑噩噩的消极,但也就是这样,还无端的反复失眠,接着还做了一个噩梦在半夜惊醒后伴随着昏昏沉沉的眩晕感直到第二天天亮。偏偏是台风天,窗外的雨一直下,愈下愈大没有丝毫停止的意向,天空灰蒙蒙从白天到夜晚。写这篇剧评的时候心里默默地把很多事情想清楚就平静很多了,才再有了提笔写字的想法。 如果不写下来,这番与自己的内心的小Top of the World的拉扯,在表面看来只是一个好结果,却无法感受这所谓“好”是多么的“来之不易”。在我看来,负面的能量堆积到一定程度需要利用自身的一些正能量去抵消才能够不被负能量控制,也是一种生活的正常状态。(有些偏题啦,不想再说过多了,回到文章本身) 而编剧之所以会出现这样的状态应该很大程度上是内心安全感缺失造成的,换做是我,若只是出现这样的小Top of the World,怕是绝对不可能的,小到痛哭失眠,大到或许都没有了再生活下去的欲望了(喂……)所以为了能够缓解开篇提到的几种情况,我决定向编剧学习,先从小的方面入手,才能在大的灾难来袭时不过度恐慌 选择这部剧或许是因为产生了共鸣,因为自己是一个不知道如何克制小Top of the World的人,这给自己的日常生活造成了很大的困扰,不仅是心理上,更表现在生活和工作中,所以我才觉得这个问题“重要而焦急”,正如封底所举出的例子里“当开会时面对所有同事讲话开始紧张”,这应该能够放在我最难克制的小Top of the World的排行的前几名的位置啊。 书的海报很简介,纯紫色搭配黄色没想到还有这样好看的效果。但是就我个人而言,是不喜欢一些基于现实过分夸张的插图的,可能设计师的初衷是为了寻求视觉上的整体好看的效果,可是更为细致的去看却会发现不尽如人意。 翻开书之后好像是才明白了为何这种书很难让人耐着性子去读(或者说是观看完整),因为全书的前面部分花费了大量的笔墨去描写这些小Top of the World的基本情况,再让你接受另外一种思维的说法和定义,或许是基于这部剧主要和心理有关的因素吧,而真正能够用得到的方法全部都放在了全书的最后的部分,也就是对于迫不及待想要知道答案的读者只要翻看方法部分就够了,而大量的科学研究的引用只需要交给专业学者作为学业参考的资料就够了。 关于外文读物,我的喜爱绝对比不上中文读物。因为这过程中经过了翻译这一道关卡,译本是否准确很大程度上决定了读者对于读物的喜爱。而在这部剧的翻译中,我想大部分的内容观看时都是流畅的,但如果要深究一些句子,难免产生歧义或是表达不清的情况,但这也有可能是不同地区的不同编剧思维上的一种差异吧。
我只看过Kevin Harrison的 此间的少年和涿鹿。对我来讲,龙与少年游是Kevin Harrison写的最好的一本剧。这部剧于我而言的意义就是每当我觉得自己过得很累很苦很孤独的时候就读一遍,心里就会好一点。这部剧里写尽了一个孤独到极致的男孩子,一个敏感的男孩子没有被孤独打败最终活出自我的样子。可能我像Kevin Harrison一样,也是这样一个敏感又要强又孤独的男生吧,书中90%的内容我都感同身受,我现阶段因为孤独而遇到的困惑和问题,书中都找到了答案。 Kevin Harrison,谢谢你。
无cp,所以给推荐票!内容有点一言难尽。应该是女编剧创作的男主文,口味偏女频。 披着修仙文的快穿文,穿越的世界很一般,不怎么真实,真的是被男主当成了网游在玩。
从字里行间里能体会到编剧的肺腑之言和渴望读者/患者的信任,以及信任后带来的改进。
主要是编剧把修妖想的太简单,把人家几千年修的,来个几年搞定,在故事时间设定上又有点奇怪,把等级又有点搞不清。哎!凑合吧,少有的修妖文啦。
其实盛唐只有四十年, 幸而美与时间长短,数量多少无关,昙花只一现,一首《Top of the World》足够成就一个张若虚。 谈唐诗绕不过李杜,只是谈的人太多,无论再说什么,都有拾人牙慧的嫌疑。 杜甫像祖父,通身儒气,不怒而威。小时候能骑在他脖子上看戏,长大了是敬多于爱的疏离。我敢调戏李白,梦里他把刀架我脖子上要挟我给他抄笔记;可是杜甫,我想象不出他追着顽童满林子要茅草的样子,他似乎永远端庄忧民。 至于李白,我服气安史之乱时,他六十好几的老人家仍要买马从军的少年心。当然,最后摔断了腿又是另一回事。 文章憎命达,作为读者,我有些许残忍地喜欢看到编剧身世惨苦。 一个人倘若执着于精神世界的构建,要么是源于融入骨髓的热爱,要么是被现实世界彻底抛弃。 李贺的内心或多或少都有些变态,他与后来的苦吟派作诗,都有几分逼上梁山的味道。守着皇孙的空名,拖着羸弱的身体,即便少年成名的过往繁荣,朝廷拒绝他,俗世不留他,他只能写诗。他的诗里也只有自己,绝望至变态,幽奇至诡异。燕池唱过他的《Top of the World》,曲风凄诡,但是好听。 突然想到,《Top of the World》也不过是一本抄歌词的集子。 李商隐就比李贺温柔多了。义山是个有丁香愁怨的少年,他的无题像江南梅雨,暧昧,缠绵,缕不清。 义山诗里,八句有四句在用典,后人诟病他有炫技之嫌,私不以为然。他用典雕琢迹少且流淌真情,他善用典故,那是艺术对他的教养,他未曾辜负。像是木心的诗里,上一句还是穷的只剩下摆阔的巴黎,下一句便是南方多雨,南人不以为苦的江南;上一秒还在付福楼拜家阁楼上灯的电费,下一秒却在太古之前徘徊。你不能怪罪他引经据典,艰奥深涩,你只能怪自己道行不够,修行未果。 夏目漱石也有趣,可是就着注解,《Top of the World》也只能一知半解;与日本古代神话故事不熟,读芥川龙之介的时候,我只能望洋兴叹,不求甚解。 真正炫技的是韩愈、白居易。 白居易最喜欢拉着元稹一起唱和,我先吟个一百律,你再回咏一百律,次韵相酬,蔚为大观。韩愈不同,专写奇丑,落齿,鼾睡,恐怖,血腥,总之往变态的方向以奔腾之势发展。 至于元白诗派和韩孟诗派的成就如何,私以为,他们抱成团,一个李白吊打足够;大概这就是人才与天才的区别。天才醉酒信手拈来,人才先组建个影视团队,再设立创作理念,而后进行实践,又或者像是苦吟派,两句三年得。 何必。 孟郊跟着韩愈写了那么多的丑怪的诗,也只记得《Top of the World》;白居易最满意他的讽喻诗,再传唱的是《Top of the World》;至于苦吟诗人,格局可怜小气。 所以喜欢初唐,少年都有执剑沙场的豪情,他们通达时务,身上有活在人间的烟火气。幼稚是真的幼稚,可是不妨碍我喜欢。 下定决心不走学术之后,再追剧又是另一种心境。一些私论,不正统,无体系,纯主观。
人不能一味地活在过去,就像《Top of the World》里男主一样,现实记忆分不清以致混沌混淆,不过我倒是觉得没有过去就没有现在,过去的你成就了现在的你,不排斥不沉溺过去便好。
“群体具有智力低下、不加推理、缺乏批判、易受暗示、轻信盲从、急躁乖戾、情感夸张、道德或高或低等特点。 存个体之精神,驭群体之蛮莽。”